Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By our rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
New American Standard Bible
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord,
King James Version
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Holman Bible
I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day!
International Standard Version
I face death every day! That is as certain, brothers, as it is that I am proud of you in the Messiah, Jesus our Lord.
A Conservative Version
By the pride that belongs to you, that I keep in Christ Jesus our Lord, I die daily.
American Standard Version
I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Amplified
I assure you, believers, by the pride which I have in you in [your union with] Christ Jesus our Lord, I die daily [I face death and die to self].
An Understandable Version
I face death every day, I assure you brothers, as surely as I boast of [fellowship with] you in Christ Jesus our Lord.
Anderson New Testament
I protest, by the joy which I have over you in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Bible in Basic English
Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.
Common New Testament
I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day.
Daniel Mace New Testament
I am daily receiving new mortifications, witness your cruel boastings against me, which I bear for the sake of Christ Jesus our Lord;
Darby Translation
Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
Godbey New Testament
I protest by your rejoicing, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Goodspeed New Testament
By the very pride I take in you, brothers, through our union with Christ Jesus our Lord, I face death every day.
John Wesley New Testament
If after the manner of men,
Julia Smith Translation
In the day I die by: your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
King James 2000
I protest by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Lexham Expanded Bible
I die every day--yes indeed, by my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord!
Modern King James verseion
Day by day I die, by your rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord.
Moffatt New Testament
(Not a day but I am at death's door! I swear it by my pride in you, brothers, through Christ Jesus our Lord.)
Montgomery New Testament
Every day I am facing death, my brothers, I affirm it by that pride in you which I have through Christ Jesus our Lord.
NET Bible
Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.
New Heart English Bible
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Noyes New Testament
I protest, brethren, by my glorying in you which I have in Christ Jesus our Lord, that I die daily.
Sawyer New Testament
By the joy on account of you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
The Emphasized Bible
Day by day, am I dying! - Yea! by your own boasting, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.
Thomas Haweis New Testament
I solemnly declare by all the joy over you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Twentieth Century New Testament
Daily I face death-I swear it, Brothers, by the pride in you that I feel through my union with Christ Jesus, our Lord.
Webster
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Weymouth New Testament
I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.
Williams New Testament
I protest, by the boasting which I do about you, my brothers, through our union with Christ Jesus our Lord, I myself run the risk of dying every single day!
World English Bible
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Worrell New Testament
Daily am I dying, I avow by the glorying in you which I have in Christ Jesus our Lord!
Worsley New Testament
I protest by your rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord, that I am even dying daily.
Youngs Literal Translation
Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:
Themes
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:31
Verse Info
Context Readings
Concerning The Resurrection Of The Dead
30 Yea, and why stand we in jeopardy every hour? 31 By our rejoicing, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 That I have fought with beasts at Ephesus after the manner of men, what advantageth it me, if the dead rise not again? "Let us eat and drink, tomorrow we shall die."
Cross References
Romans 8:36
As it is written, "For thy sake are we killed all day long, and are counted as sheep appointed to be slain."
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope or joy, or crown of rejoicing? Are not ye it in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
1 Samuel 8:9
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet, testify unto them and show them the duty of the king that shall reign over them."
Jeremiah 11:7
For I have diligently exhorted your fathers, ever since the time that I brought them out of the Land of Egypt unto this day. I gave them warning betimes, saying, Hearken unto my voice.
Acts 20:23
but that the holy ghost witnesseth in every city, saying that bonds and trouble abide me.
1 Corinthians 4:9-13
Me thinketh that God hath set forth us, which are apostles, for the lowest of all: as it were, men appointed to death. For we are a gazingstock unto the world, and to the angels, and to men.
2 Corinthians 1:12
Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.
2 Corinthians 2:14
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.
2 Corinthians 4:10-11
And we always bear in our bodies the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus might appear in our bodies.
2 Corinthians 11:23
They are the ministers of Christ - I speak as a fool - I am more: In labors more abundant, in stripes above measure, in prison more plenteously,
Philippians 3:3
For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:
1 Thessalonians 3:9
For what thanks can we recompense to God again for you, over all the joy that we joy for your sakes before our God,
Genesis 43:3
Then said Judah unto him, "The man did testify unto us saying, 'Look that ye see not my face except your brother be with you.'
Zechariah 3:6
Then the angel of the LORD testified unto Joshua, and spake,