Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.
New American Standard Bible
King James Version
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Holman Bible
But thanks be to God,
International Standard Version
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.
A Conservative Version
And thanks is to God who always causes us to triumph in the Christ, and who makes manifest the aroma of the knowledge of him in every place, through us.
American Standard Version
But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.
Amplified
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.
An Understandable Version
But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.
Anderson New Testament
Now, thanks be to God, who always causes us to triumph in the Christ, and sheds in every place, by us, the fragrance of the knowledge of himself.
Bible in Basic English
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
Common New Testament
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Darby Translation
But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and manifesting the fragrance of his knowledge through us in every place:
Goodspeed New Testament
But thank God! he always leads me in his triumphal train, through Christ, and spreads the perfume of knowledge of him everywhere through me as his censer-bearer.
John Wesley New Testament
Now thanks be to God, who causeth us always to triumph through Christ, and manifesteth by us in every place the odour of his knowledge.
Julia Smith Translation
Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.
King James 2000
Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place.
Modern King James verseion
Now thanks be to God, who always causes us to triumph in Christ, and He revealing through us the odor of the knowledge of Him in every place.
Moffatt New Testament
Wherever I go, thank God, he makes my life a constant pageant of triumph in Christ, diffusing the perfume of his knowledge everywhere by me.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christ's triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
NET Bible
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
New Heart English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who always exhibiteth us in triumph in Christ, and manifesteth through us the odor of the knowledge of him in every place.
Sawyer New Testament
But thanks be to God, who always triumphs over us in Christ and reveals the odor of his knowledge by us in every place;
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who, ever, leadeth us in triumph in the Christ, and, the fragrance of the knowledge of him, maketh manifest, through us, in every place,
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Twentieth Century New Testament
All thanks to God, who, through our union with the Christ, leads us in one continual triumph, and uses us to spread the sweet odor of the knowledge of him in every place.
Webster
Now thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savor of his knowledge by us in every place.
Weymouth New Testament
But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him.
Williams New Testament
But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.
World English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Worrell New Testament
But thanks be to God, Who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of His knowledge in every place;
Worsley New Testament
But thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and spreadeth the odor of his knowledge by us in every place.
Youngs Literal Translation
and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
Themes
Evangelism » What evangelists are
Manifestation » What is made manifest
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Triumphs of victorious generals
Thankfulness » Should be offered » For the triumph of the gospel
Thanksgiving » Should be offered » For the triumph of the gospel
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
Interlinear
De
hemas
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
Phaneroo
Dia
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 2:14
Devotionals containing 2 Corinthians 2:14
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:14
Prayers for 2 Corinthians 2:14
Verse Info
Context Readings
A Ministry Of Life Or Death
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but took my leave of them and went away into Macedonia. 14 Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place. 15 For we are unto God the sweet savor of Christ, both among them that are saved, and also among them which perish:
Phrases
Cross References
Song of Songs 1:3
and that because of the good and pleasant savour. Thy name is sweet smelling ointment when it is shed forth; therefore do the maidens love thee.
2 Corinthians 9:15
Thanks be unto God for his unspeakable gift.
2 Corinthians 8:16
Thanks be unto God, which put in the heart of Titus the same good mind toward you.
Ephesians 5:2
and walk in love even as Christ loved us, and gave himself for us, an offering and a sacrifice of a sweet savour to God.
Psalm 106:47
Deliver us, O LORD our God, and gather us from among the Heathen; that we may give thanks unto thy holy name, and make our boast of thy praise.
Romans 6:17
God be thanked, that though ye were once the servants of sin, ye have yet obeyed with your heart unto the form of doctrine where unto ye were delivered.
Romans 8:37
Nevertheless, in all these things we overcome strongly through his help that loved us.
Philippians 4:18
I received all, and have plenty. I was even filled after that I have received of Epaphroditus, that which came from you, an odor that smelleth sweet, a sacrifice accepted and pleasant to God.
Psalm 148:14
He exalteth the horn of his people, all his saints shall praise him: the children of Israel, even the people that serveth him. Praise the everlasting! Hallelujah!
Romans 15:19
in mighty signs and wonders, by the power of the spirit of God: so that from Jerusalem and the coasts round about, unto Illyricum, I have filled all countries with glad tidings of Christ.
1 Corinthians 15:37
And what sowest thou? Thou sowest not that body that shall be: but bare corn - I mean either of wheat, or of some other -
2 Corinthians 1:11
by the help of your prayer for us: That by the means of many occasions, thanks may be given of many on our behalf, for the grace given unto us.
2 Corinthians 2:15-16
For we are unto God the sweet savor of Christ, both among them that are saved, and also among them which perish:
Ephesians 5:20
giving thanks always for all things unto God the father, in the name of our Lord Jesus Christ:
Colossians 1:6
which is come unto you, even as it is into all the world, and is fruitful as it is among you, from the first day in the which ye heard of it, and had experience in the grace of God in the truth,
Colossians 1:23
if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.
Colossians 2:15
and hath spoiled rule and power, and hath made a show of them openly, and hath triumphed over them in his own person.
1 Thessalonians 3:9
For what thanks can we recompense to God again for you, over all the joy that we joy for your sakes before our God,
Revelation 7:12
saying, amen, "Blessing and glory, wisdom and thanks, and honour, and power and might, be unto our God, for evermore, amen."