Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Be not led astray; evil communications corrupt good manners;

New American Standard Bible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

King James Version

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Holman Bible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

International Standard Version

Stop being deceived: "Wicked friends lead to evil ends."

A Conservative Version

Be not led astray. Evil associations corrupt good habits.

American Standard Version

Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.

Amplified

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”

An Understandable Version

Do not be fooled; bad company ruins good moral behavior.

Anderson New Testament

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Bible in Basic English

Do not be tricked by false words: evil company does damage to good behaviour.

Common New Testament

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

Daniel Mace New Testament

be not deceived : "vicious conversation corrupts good morals."

Darby Translation

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

Godbey New Testament

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Goodspeed New Testament

Do not be misled. Bad company ruins character.

John Wesley New Testament

Be not deceived. Evil communications corrupt good manners.

Julia Smith Translation

Be not deceived: evil intercourses corrupt good habits.

King James 2000

Be not deceived: evil companions corrupt good morals.

Lexham Expanded Bible

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

Modern King James verseion

Do not be deceived; evil companionships corrupt good habits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not deceived: malicious speakings corrupt good manners.

Moffatt New Testament

Make no mistake about this: 'bad company is the ruin of good character.'

Montgomery New Testament

Do not deceive yourselves. Evil companions ruin good morals.

NET Bible

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

New Heart English Bible

Do not be deceived. "Evil companionships corrupt good morals."

Noyes New Testament

Be not deceived; "evil communications corrupt good manners."

Sawyer New Testament

Be not deceived; evil companionships corrupt good morals.

The Emphasized Bible

Be not deceiving yourselves, - evil communications corrupt gentle manners: -

Thomas Haweis New Testament

Be not deceived: evil conversations corrupt good manners.

Twentieth Century New Testament

Do not be deceived. 'Good character is marred by evil company.'

Webster

Be not deceived: Evil communications corrupt good manners.

Weymouth New Testament

Do not deceive yourselves: "Evil companionships corrupt good morals."

Williams New Testament

Do not be so misled: "Evil companionships corrupt good character."

World English Bible

Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals."

Worrell New Testament

Be not deceived; evil companionships corrupt good morals.

Worsley New Testament

Be not deceived, bad conversations corrupt good morals.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

κακός 
Kakos 
Usage: 46

ὁμιλία 
Homilia 
Usage: 1

φθείρω 
Phtheiro 
Usage: 8

χρηστός 
Chrestos 
Usage: 4

Context Readings

Concerning The Resurrection Of The Dead

32 if after the manner of a man with wild beasts I fought in Ephesus, what the advantage to me if the dead do not rise? let us eat and drink, for to-morrow we die! 33 Be not led astray; evil communications corrupt good manners; 34 awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say it.



Cross References

Proverbs 13:20

Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.

Matthew 24:4

And Jesus answering said to them, 'Take heed that no one may lead you astray,

1 Corinthians 6:9

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

Proverbs 9:6

Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.

Matthew 24:11

'And many false prophets shall arise, and shall lead many astray;

Matthew 24:24

for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.

1 Corinthians 5:6

Not good is your glorying; have ye not known that a little leaven the whole lump doth leaven?

Galatians 6:7

Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,

2 Thessalonians 2:10

and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

2 Timothy 2:16-18

and the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they will advance,

Hebrews 12:15

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

2 Peter 2:2

and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,

2 Peter 2:18-20

for overswellings of vanity speaking, they do entice in desires of the flesh -- lasciviousnesses, those who had truly escaped from those conducting themselves in error,

Revelation 12:9

and the great dragon was cast forth -- the old serpent, who is called 'Devil,' and 'the Adversary,' who is leading astray the whole world -- he was cast forth to the earth, and his messengers were cast forth with him.

Revelation 13:8-14

And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain