Parallel Verses

Bible in Basic English

For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

New American Standard Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.

King James Version

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Holman Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

International Standard Version

They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.

A Conservative Version

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.

American Standard Version

For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.

Amplified

They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.

An Understandable Version

For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.

Anderson New Testament

for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.

Common New Testament

For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.

Daniel Mace New Testament

for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.

Darby Translation

For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.

Godbey New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.

Goodspeed New Testament

They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.

John Wesley New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.

Julia Smith Translation

For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.

King James 2000

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.

Lexham Expanded Bible

for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

Modern King James verseion

For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.

Moffatt New Testament

They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.

Montgomery New Testament

They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.

NET Bible

For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.

New Heart English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Noyes New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.

Sawyer New Testament

and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.

The Emphasized Bible

They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.

Thomas Haweis New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.

Twentieth Century New Testament

They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.

Webster

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Weymouth New Testament

They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.

Williams New Testament

Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.

World English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Worrell New Testament

For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.

Worsley New Testament

For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.

Youngs Literal Translation

for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Concluding Exhortations

17 And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete. 18 For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people. 19 The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.

Cross References

2 Corinthians 7:13

So we have been comforted: and we had the greater joy in our comfort because of the joy of Titus, for his spirit had been made glad by you all.

1 Thessalonians 5:12

But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;

Romans 15:32

So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.

Proverbs 25:13

As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.

Proverbs 25:25

As cold water to a tired soul, so is good news from a far country.

2 Corinthians 7:6-7

But God who gives comfort to the poor in spirit gave us comfort by the coming of Titus;

Philippians 2:28-29

I have sent him, then, the more gladly, so that when you see him again, you may be happy and I may have the less sorrow.

Colossians 4:8

And I have sent him to you for this very purpose, so that you may have news of how we are, and so that he may give your hearts comfort;

1 Thessalonians 3:6-7

But now that Timothy has come to us from you, and has given us good news of your faith and love, and that you have happy memories of us, desiring greatly to see us, even as we do to see you;

Hebrews 13:7

Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.

3 John 1:4

I have no greater joy than to have news that my children are walking in the true way.

3 John 1:11-12

My loved one, do not be copying what is evil, but what is good. He who does good is of God: he who does evil has not seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain