Parallel Verses

An Understandable Version

And if it seems suitable for me to go also, they can go with me.

New American Standard Bible

and if it is fitting for me to go also, they will go with me.

King James Version

And if it be meet that I go also, they shall go with me.

Holman Bible

If it is suitable for me to go as well, they can travel with me.

International Standard Version

If it is worthwhile for me to go, too, they can go with me.

A Conservative Version

And if it is fitting for me to go also, they will go with me.

American Standard Version

and if it be meet for me to go also, they shall go with me.

Amplified

and if it is fitting for me to go too, they will accompany me.

Anderson New Testament

And if it be proper that I also should go, they shall go with me.

Bible in Basic English

And if it is possible for me to go there, they will go with me.

Common New Testament

If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

Daniel Mace New Testament

and if it be so considerable as to induce me to go, they shall accompany me.

Darby Translation

and if it be suitable that I also should go, they shall go with me.

Godbey New Testament

if it may be counted worthy for me also to go, they shall go along with me.

Goodspeed New Testament

And if it seems worth while for me to go myself, they can go with me.

John Wesley New Testament

And if it be proper, that I also should go, they shall go with me.

Julia Smith Translation

And if it be suitable for me also to go, they shall go with me.

King James 2000

And if it be fitting that I go also, they shall go with me.

Lexham Expanded Bible

And if it is worthwhile for me to go also, they will travel with me.

Modern King James verseion

And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if it be meet that I go, they shall go with me.

Moffatt New Testament

if the sum makes it worth my while to go too, they shall accompany me.

Montgomery New Testament

And if it is worth while for me to go too, they will accompany me.

NET Bible

And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.

New Heart English Bible

If it is appropriate for me to go also, they will go with me.

Noyes New Testament

and if it be worth while for me to go also, they shall go with me.

Sawyer New Testament

and if it seems best that I should go, they shall go with me.

The Emphasized Bible

And, if it be meet that, I also, be journeying, with me, shall they journey.

Thomas Haweis New Testament

But if it be of importance that I should go also, they shall go with me.

Twentieth Century New Testament

And, if it appears to be worth while for me to go also, they shall go with me.

Webster

And if it be proper that I should go also, they shall go with me.

Weymouth New Testament

And if it is worth while for me also to make the journey, they shall go as my companions.

Williams New Testament

And if it seems proper for me to go too, they shall go as my companions.

World English Bible

If it is appropriate for me to go also, they will go with me.

Worrell New Testament

and, if it be meet for me also to go, they shall go with me.

Worsley New Testament

And if it be requisite for me to go also, they shall go with me.

Youngs Literal Translation

and if it be meet for me also to go, with me they shall go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

that I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

they shall go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

with
σύν 
sun 
Usage: 120

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Concerning The Collection For The Saints

3 Then when I arrive, I will send letters with the men you appoint to take the gift to Jerusalem. 4 And if it seems suitable for me to go also, they can go with me. 5 But I will come to you after I have gone through Macedonia, for I am planning to go through Macedonia [Note: This was the Roman province of northern Greece].


Cross References

Romans 15:25

But for now, I am on my way to Jerusalem to minister to [the needs of] God's holy people there.

2 Corinthians 8:4

[even] pleading with us and requesting the privilege of taking part in this service to the saints [i.e., God's holy people] in Jerusalem. [See also 9:1-15; I Cor. 16:1-2; Rom. 15:25-28].

2 Corinthians 8:19

And not only this, but he was also appointed by the churches to travel with us in [taking] this gift [to Jerusalem] as we minister in order to honor the Lord Himself, and to demonstrate our eagerness [to help poor people].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain