Parallel Verses

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 Now the one planting and the one watering are one in purpose, and each will receive his own reward according to his own labor. 9 For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building. 10 According to God’s grace that was given to me, I have laid a foundation as a skilled master builder, and another builds on it. But each one must be careful how he builds on it.



Cross References

Ephesians 2:20-22

built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

1 Corinthians 3:16

Don’t you yourselves know that you are God’s sanctuary and that the Spirit of God lives in you?

2 Corinthians 6:1

Working together with Him, we also appeal to you, “Don’t receive God’s grace in vain.”

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.]

Colossians 2:7

rooted and built up in Him and established in the faith, just as you were taught, overflowing with gratitude.

1 Peter 2:5

you yourselves, as living stones, are being built into a spiritual house for a holy priesthood to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Psalm 65:9-13

You visit the earth and water it abundantly,
enriching it greatly.
God’s stream is filled with water,
for You prepare the earth in this way,
providing people with grain.

Psalm 72:16

May there be plenty of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.

Psalm 80:8-11

You uprooted a vine from Egypt;
You drove out the nations and planted it.

Psalm 118:22

The stone that the builders rejected
has become the cornerstone.

Isaiah 5:1-7

I will sing about the one I love,
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.

Isaiah 27:2-3

On that day
sing about a desirable vineyard:

Isaiah 28:24-29

Does the plowman plow every day to plant seed?
Does he continuously break up and cultivate the soil?

Isaiah 32:20

Those who sow seed are happy
beside abundant waters;
they let ox and donkey range freely.

Isaiah 61:5

Strangers will stand and feed your flocks,
and foreigners will be your plowmen and vinedressers.

Isaiah 61:11

For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

Jeremiah 2:21

I planted you, a choice vine
from the very best seed.
How then could you turn into
a degenerate, foreign vine?

Amos 9:11-12

In that day
I will restore the fallen booth of David:
I will repair its gaps,
restore its ruins,
and rebuild it as in the days of old,

Zechariah 6:12-13

You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple.

Matthew 9:37

Then He said to His disciples, “The harvest is abundant, but the workers are few.

Matthew 13:3-9

Then He told them many things in parables, saying: “Consider the sower who went out to sow.

Matthew 13:18-30

“You, then, listen to the parable of the sower:

Matthew 13:36-42

Then He dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached Him and said, “Explain the parable of the weeds in the field to us.”

Matthew 16:18

And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.

Matthew 20:1-14

“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 21:23-44

When He entered the temple complex, the chief priests and the elders of the people came up to Him as He was teaching and said, “By what authority are You doing these things? Who gave You this authority?”

Mark 4:26-29

“The kingdom of God is like this,” He said. “A man scatters seed on the ground;

John 4:35-38

“Don’t you say, ‘There are still four more months, then comes the harvest’? Listen to what I’m telling you: Open your eyes and look at the fields, for they are ready for harvest.

John 15:1-8

“I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper.

Acts 4:11

This Jesus is

the stone rejected by you builders,
which has become the cornerstone.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

1 Corinthians 6:19

Don’t you know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own,

2 Corinthians 6:16

And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said:

I will dwell among them
and walk among them,
and I will be their God,
and they will be My people.

Ephesians 2:10

For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.

1 Timothy 3:15

But if I should be delayed, I have written so that you will know how people ought to act in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Hebrews 3:3-4

For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house.

Hebrews 3:6

But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope.

3 John 1:8

Therefore, we ought to support such men so that we can be coworkers with the truth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain