Parallel Verses

International Standard Version

I say to those who are unmarried, especially to widows: It is good for them to remain like me.

New American Standard Bible

But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.

King James Version

I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

Holman Bible

I say to the unmarried and to widows: It is good for them if they remain as I am.

A Conservative Version

But I say to the unmarried and to the widows, it is good for them if they remain even as I.

American Standard Version

But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

Amplified

But I say to the unmarried and to the widows, [that as a practical matter] it is good if they remain [single and entirely devoted to the Lord] as I am.

An Understandable Version

Now to those people who are not married [Note: This probably refers to all unmarried people, and not just to widowers, as some think], or who are widows, I say it is [a] good [idea] for them to remain like me [i.e., single. See verse

Anderson New Testament

But I say to the unmarried and to the widows: It would be good for them, if they remain as I myself.

Bible in Basic English

But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.

Common New Testament

But I say to the unmarried and to the widows that it is good for them if they remain even as I.

Daniel Mace New Testament

As to the unmarried and widows, I say, it is best for them to continue so, as I do.

Darby Translation

But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.

Godbey New Testament

But I speak to the unmarried and the widows, that it is good for them that they may remain even as I:

Goodspeed New Testament

To all who are unmarried and to widows, I would say this: It is an excellent thing if they can remain single as I am.

John Wesley New Testament

But to the unmarried and the widows I say, It is good for them, if they remain even as I.

Julia Smith Translation

And I say to the unmarried and widows, It is good for them if they remain also as I.

King James 2000

I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.

Lexham Expanded Bible

Now I say to the unmarried and to the widows: [It is] good for them if they remain as I [am].

Modern King James verseion

I say therefore to the unmarried and the widows, It is good for them if they remain even as I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say unto the unmarried men, and widows: it is good for them if they abide even as I do,

Moffatt New Testament

To the unmarried and to widows I would say this: it is an excellent thing if like me they remain as they are.

Montgomery New Testament

But to the unmarried, and the widows, I say that it is well for them to remain as I am.

NET Bible

To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.

New Heart English Bible

But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.

Noyes New Testament

I say also to the unmarried and the widows, it is good for them to remain as I am;

Sawyer New Testament

And I say to the unmarried and to the widows, that it is good for them to continue as I am;

The Emphasized Bible

But I say, to the unmarried, and to the widows, good, were it for them, that they should abide, even as I;

Thomas Haweis New Testament

I say then to the unmarried and the widows, that it is becoming them if they abide as I am.

Twentieth Century New Testament

My advice, then, to those who are not married, and to widows, is this: It would be well for them to remain as I am myself.

Webster

I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they remain even as I.

Weymouth New Testament

But I tell the unmarried, and women who are widows, that it is well for them to remain as I am.

Williams New Testament

To unmarried people and to widows I would say this: It would be a fine thing for them to remain single, as I am.

World English Bible

But I say to the unmarried and to widows, it is good for them if they remain even as I am.

Worrell New Testament

Now I say to the unmarried and to the widows, it is good for them, if they remain even as I am.

Worsley New Testament

Now to the unmarried and widows I say, it is good for them to continue so, as I do.

Youngs Literal Translation

And I say to the unmarried and to the widows: it is good for them if they may remain even as I am;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to the unmarried
G22
ἄγαμος 
Agamos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

χήρα 
Chera 
Usage: 18

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

καλός 
Kalos 
Usage: 62


Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

μένω 
meno 
Usage: 85

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Fausets

Hastings

Watsons

Images 1 Corinthians 7:8

Prayers for 1 Corinthians 7:8

Context Readings

A Word To The Unmarried

7 I would like everyone to be unmarried, like I am. However, each person has a special gift from God, one this and another that. 8 I say to those who are unmarried, especially to widows: It is good for them to remain like me. 9 However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

Cross References

1 Corinthians 7:1

Now about what you asked: "Is it advisable for a man not to marry?"

1 Corinthians 7:7

I would like everyone to be unmarried, like I am. However, each person has a special gift from God, one this and another that.

1 Corinthians 7:26-27

In view of the present crisis, I think it is prudent for a man to stay as he is.

1 Corinthians 7:32

I want you to be free from concerns. An unmarried man is concerned about the things of the Lord, that is, about how he can please the Lord.

1 Corinthians 7:34-35

and so his attention is divided.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain