Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yet, to us, there is one God the Father, of whom are all things, and, we, for him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and, we, through him.

New American Standard Bible

yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.

King James Version

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Holman Bible

yet for us there is one God, the Father.
All things are from Him,
and we exist for Him.
And there is one Lord, Jesus Christ.
All things are through Him,
and we exist through Him.

International Standard Version

yet for us there is only one God, the Father, from whom everything came into being and for whom we live. And there is only one Lord, Jesus the Messiah, through whom everything came into being and through whom we live.

A Conservative Version

yet to us there is one God, the Father, from whom are all things, and we for him, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

American Standard Version

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

Amplified

yet for us there is but one God, the Father, who is the source of all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things [that have been created], and we [believers exist and have life and have been redeemed] through Him.

An Understandable Version

yet there is [only] one God to us, [and He is] the Father, from whom all things have come, and for whom we live. And [there is only] one Lord Jesus Christ, through whom all things have come, and through whom we live.

Anderson New Testament

yet to us there is one God, the Father, from whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Bible in Basic English

There is for us only one God, the Father, of whom are all things, and we are for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we have our being through him.

Common New Testament

yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we exist.

Daniel Mace New Testament

yet to us there is but one God, the father, from whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Darby Translation

yet to us there is one God, the Father, of whom all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Godbey New Testament

but there is to us one God, the Father, from whom are all things, and we in him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we in him.

John Wesley New Testament

the Father from whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Julia Smith Translation

But to us one God, the Father, of whom all things, and we for him; and one Lord Jesus Christ, by whom all things, and we by him.

King James 2000

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Lexham Expanded Bible

yet to us [there is] one God, the Father, from whom [are] all [things], and we [are] for him, and [there is] one Lord, Jesus Christ, through whom [are] all [things], and we [are] through him.

Modern King James verseion

but there is to us only one God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we by Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet unto us is there but one God, which is the father, of whom are all things, and we in him: and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Montgomery New Testament

yet for there is one God, the Father, from whom are all things, and we for him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

NET Bible

yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.

New Heart English Bible

yet to us there is one God, the Father, from whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.

Noyes New Testament

yet to us there is but one God, the Father, from whom are all things, and we to him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we through him.

Sawyer New Testament

yet to us there is one God the Father, of whom are all things, and we in him, and one Lord Jesus Christ, through whom are all things and we through him.

Thomas Haweis New Testament

but to us there is one God, the Father; of whom are all things, and we for him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Twentieth Century New Testament

Yet for us there is only one God, the Father, from whom all things come (and for him we live), and one Lord, Jesus Christ, through whom all things come (and through him we live).

Webster

Yet to us there is but one God, the Father, from whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

Weymouth New Testament

yet *we* have but one God, the Father, who is the source of all things and for whose service we exist, and but one Lord, Jesus Christ, through whom we and all things exist.

Williams New Testament

yet for us there is but one God, the Father, who is the source of all things and the goal of our living, and but one Lord, Jesus Christ, through whom everything was made and through whom we live.

World English Bible

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.

Worrell New Testament

yet to us there is One God, the Father, of Whom are all things, and we for Him; and One Lord Jesus Christ, through Whom are all things, and we through Him.

Worsley New Testament

and lords many,) yet to us there is but one God the Father, from whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by Him.

Youngs Literal Translation

yet to us is one God, the Father, of whom are the all things, and we to Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are the all things, and we through Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

there is but one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
we, us, we ourselves
Usage: 120
Usage: 120

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

him

Usage: 0

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

by
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 8:6

Devotionals containing 1 Corinthians 8:6

References

Images 1 Corinthians 8:6

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

5 For, if indeed there are so-called gods, whether in heaven or upon earth, - as indeed there are gods many and lords many, 6 Yet, to us, there is one God the Father, of whom are all things, and, we, for him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and, we, through him. 7 Howbeit, not in all, is the knowledge; but, some, by their familiarity, until even now, with the idol, as an idol-sacrifice, eat it, and, their conscience, being, weak, is defiled.


Cross References

John 1:3

All things, through him, came into existence, and, without him, came into existence, not even one thing: that which hath come into existence,

Malachi 2:10

Is there not, one Father, to us all? Did not, one GOD, create us? Wherefore should we deal treacherously one with another, profaning the covenant of our fathers?

Romans 11:36

Because, of him, and through him, and unto him, are all things: - unto him, be the glory, unto the ages. Amen!

1 Corinthians 8:4

Concerning, then, the eating of idol-sacrifices, we are aware - that an idol is, nothing, in the world, and that, none, is God save one.

Ephesians 4:5-6

One Lord, one faith, one immersion,

John 13:13

Ye, call me, The Teacher, and, The Lord, - and, well, say, for I am.

Matthew 11:27

All things, unto me, have been delivered up by my Father; and, no one, fully knoweth the Son, save the rather, neither doth any one fully know, the Father, save, the Son, and he to whomsoever the Son, may be minded, to reveal, him.

Deuteronomy 6:4

Hear, O Israel: Yahweh, is our God, - Yahweh alone.

Jonah 1:9

And he said unto them, A Hebrew, am I, - and, Yahweh, the God of the heavens, do, I, revere, him who made the sea, and the dry land.

Matthew 28:18

And Jesus, coming near, spake unto them, saying - All authority, in heaven and on earth, hath been given unto me;

John 5:20-29

For, the Father, dearly loveth the Son, and, all things, pointeth out to him, which, himself, is doing; and, greater works than these, will he point out to him, that, ye, may marvel.

John 10:30

I and the Father, are, one.

John 14:9-10

Jesus saith unto him - So long a time as this, have I been, with you, - and thou hast not come to know me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father. How art, thou, saying, Show us the Father?

John 14:20

In that day, shall ye get to know, That, I, am in my Father, and, ye, in me, and, I, in you.

John 17:3

And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

John 17:21-23

That they, all, may be, one, - even as, thou, Father, in me, and, I, in thee, - that, they also, in us, may be; - that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.

John 20:17

Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.

Acts 2:36

Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!

Acts 5:31

Him, as Princely-leader and Saviour, hath God exalted unto his right hand, - to give repentance unto Israel, and remission of sins.

Acts 17:28

For, in him, we live and move and are: as, even some of your own poets, have said - For, his offspring also, we are.

1 Corinthians 1:2

Unto the assembly of God which is in Corinth, sanctified in Christ Jesus, called saints, - with all who call upon the name of our Lord Jesus Christ, in every place, - their Lord and ours:

1 Corinthians 6:13

Foods for the belly, and the belly for foods; but, God, will set aside, both it and them. The body, however, is not for fornication, but, for the Lord, - and, the Lord, for the body.

1 Corinthians 12:3

Wherefore, I give you to know - that, no one, in God's Spirit speaking, saith - Accursed Jesus! and, no one, can say - Lord Jesus! save in the Holy Spirit.

Ephesians 1:3

Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing, in the heavenlies, in Christ,

Ephesians 1:20-23

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Ephesians 3:14

For this cause, I bow my knees unto the Father, -

Philippians 2:9-11

Wherefore also, God, uplifted him far on high, and favoured him with the name which is above every name, -

Colossians 1:6

When it presented itself unto you; even as, in all the world also, it is bearing fruit and growing, even as also among you, from the day when ye heard, and came personally to know the favour of God in truth,

Colossians 1:16-17

Because, in him, were created all things in the heavens and upon the earth, the things seen and the things unseen, whether thrones or lordships or principalities or authorities, - they all, through him and for him, have been created,

1 Timothy 2:5-6

For there is, one, God, one, mediator also, between God and men, - a man - Christ Jesus:

Hebrews 1:2-3

At the end of these days, He hath spoken unto us in his Son, - whom he hath appointed heir of all things, through whom also he hath made the ages;

1 Peter 1:2-3

Chosen according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of Spirit, unto obedience and the sprinkling of the blood of Jesus Christ, Favour unto you, and peace, be multiplied!

1 Peter 1:21

who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:

Revelation 1:18

and the Living One, - and I became dead; - and lo! living, am I, unto the ages of ages, and have the keys of death and of hades.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain