Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
Holman Bible
To the Jews I became like a Jew, to win Jews; to those under the law, like one under the law—though I myself am not under the law
International Standard Version
To the Jews I became like a Jew in order to win Jews. To those under the Law I became like a man under the Law, in order to win those under the Law (although I myself am not under the Law).
A Conservative Version
And to the Jews I became as a Jew, so that I might gain Jews, to those under law, as under law, so that I might gain those under law,
American Standard Version
And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;
Amplified
To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews [for Christ]; to men under the Law, [I became] as one
An Understandable Version
I behaved like a Jew in front of the Jews in order to win Jews [to Christ]. I behaved like a person who was under [obligation to observe] the law [i.e., Jews] in front of those who observe that law, although I was not [really] under [obligation to] it. I did this to win those who are under [obligation to observe] the law.
Anderson New Testament
And to the Jews, I became as a Jew, that I might gain the Jews: to those who are under law, as under law, (not being myself under law,) that I might gain those who are under law;
Bible in Basic English
And to the Jews I was as a Jew, so that I might give the good news to them; to those under the law I was the same, not as being myself under the law, but so that I might give the good news to those under the law.
Common New Testament
To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews; to those under the law I became as one under the lawthough not being myself under the lawso that I might win those under the law.
Daniel Mace New Testament
to the Jews, I became as a Jew, that I might gain the Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
Darby Translation
And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:
Godbey New Testament
And to the Jews I became as a Jew, that I may gain the Jews; to those under the law, as under the law, not myself being under law, that I may gain those under the law;
Goodspeed New Testament
To the Jews I have become like a Jew, to win Jews over; to men under the Law I have become like a man under the Law, though I am not myself under the Law, so as to win over those who are under the Law.
John Wesley New Testament
To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews: to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law:
Julia Smith Translation
And I was to the Jews as a Jew, that I might gain the Jews: to them under the law, as under the law, that I might gain them under the law;
King James 2000
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
Lexham Expanded Bible
I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law [I became] as under the law ([although I] myself am not under the law) in order that I may gain those under the law.
Modern King James verseion
And to the Jews I became as a Jew, so that I might gain the Jews. To those who are under the Law, I became as under the Law, so that I might gain those who are under the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And unto the Jews, I became as a Jew, to win the Jews. To them that were under the law, was I made as though I had been under the law, to win them that were under the law.
Moffatt New Testament
To Jews I have become like a Jew, to win over Jews; to those under the Law I have become as one of themselves ??though I am not under the Law myself ??to win over those under the Law;
Montgomery New Testament
To the Jews I am become like a Jew, that I may win Jews; to those under the Law, like one under the Law, though I am not under the Law, myself;
NET Bible
To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law) to gain those under the law.
New Heart English Bible
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain those who are under the law;
Noyes New Testament
and to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those under the Law, as under the Law, not being myself under the Law, that I might gain those under the Law;
Sawyer New Testament
to the Jews I have been as a Jew, that I might gain the Jews; to those under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain those under the law;
The Emphasized Bible
Therefore became I, to the Jews, as, a Jew, - that, Jews, I might win; to them who were under law, as, under law, not being, myself, under law, - that, them who were under law, I might win;
Thomas Haweis New Testament
And I became to the Jews as a Jew, that I might gain the Jews; to those under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
Twentieth Century New Testament
To the Jews I became like a Jew, to win Jews. To those who are subject to Law I became like a man subject to Law-though I was not myself subject to Law-to win those who are subject to Law.
Webster
And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
Weymouth New Testament
To the Jews I have become like a Jew in order to win Jews; to men under the Law as if I were under the Law--although I am not--in order to win those who are under the Law;
Williams New Testament
To the Jews I have become like a Jew for the winning of Jews; to men under the law, like one under the law, though I am not under the law myself, to win the men under the law;
World English Bible
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
Worrell New Testament
And, to the Jews, I became as a Jew, that I might gain Jews; to those under law, as under law (not being myself under law), that I might gain those under law;
Worsley New Testament
And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; that is, to those, who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law:
Youngs Literal Translation
and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain;
Themes
Evil » Instances of » In supporting himself
Paul » Characteristics of » Tact
Topics
Interlinear
Ginomai
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
Kerdaino
κερδαίνω
Kerdaino
Usage: 9
Hupo
ὑπό
Hupo
ὑπό
Hupo
Usage: 188
Usage: 188
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 9:20
Verse Info
Context Readings
Paul Gives Up His Rights As An Apostle
19
For though I am
Cross References
Acts 16:3
Paul wanted this man to
Acts 21:20-26
And when they heard it they began
Acts 17:2-3
And
Acts 18:18
Paul, having remained many days longer,
Romans 3:19
Now we know that whatever the
Romans 6:14-15
For
Romans 11:14
if somehow I might
Galatians 4:5
so that He might redeem those who were under
Galatians 4:21
Tell me, you who want to be under law, do you not
Galatians 5:18
But if you are