Parallel Verses

NET Bible

Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.

New American Standard Bible

As for you, the anointing which you received from Him abides in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you abide in Him.

King James Version

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Holman Bible

The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things and is true and is not a lie; just as He has taught you, remain in Him.

International Standard Version

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

A Conservative Version

And for you, the anointing that ye received from him abides in you, and ye have no need that any man teach you, but as the same anointing teaches you about all things, and is TRUE and is no lie, and just as it taught you, ye will a

American Standard Version

And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.

Amplified

As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you, you must remain in Him [being rooted in Him, knit to Him].

An Understandable Version

And this is important to you: The "special gift," which you received from God [See verse 20], continues to live in your hearts, [so that] you do not need anyone to teach you [anything different]. But, since this same "special gift" teaches you concerning everything that is true, and [what it teaches] is not false, you should continue to live in [fellowship with] Christ.

Anderson New Testament

And the anointing which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you: but, as the same anointing teaches you concerning all things, and is true and is no lie, even as it has taught you, abide in it.

Bible in Basic English

As for you, the Spirit which he gave you is still in you, and you have no need of any teacher; but as his Spirit gives you teaching about all things, and is true and not false, so keep your hearts in him, through the teaching which he has given you.

Common New Testament

But the anointing which you have received from him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as his anointing teaches you about all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.

Daniel Mace New Testament

but as the unction which ye have received from him, abides in you, you don't need any instruction: being then fully instructed by his unction, which is true and not fallacious, adhere to what that has taught you.

Darby Translation

and yourselves, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.

Emphatic Diaglott Bible

but the unction which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you, unless the same unction teaches you concerning all things, and is truth, and is no lie: and as it has taught you, you will abide in him.

Godbey New Testament

And the unction which you received from him abides in you, and you have no need that any one may teach you: but as his unction teaches you concerning all things, and it is true, and it is no lie, and as he has taught you, abide in him.

Goodspeed New Testament

You still retain in your hearts the anointing with the Spirit that you received from him, and you do not need to have anyone teach you. But just as that anointing of his teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, keep in union with him just as it has taught you to do.

John Wesley New Testament

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any should teach you, save as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie; and as it hath taught you, ye shall abide in them.

Julia Smith Translation

And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.

King James 2000

But the anointing which you have received of him abides in you, and you need not that any man teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it has taught you, you shall abide in him.

Lexham Expanded Bible

And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.

Modern King James verseion

But the anointing which you received from Him abides in you, and you do not need anyone to teach you. But as His anointing teaches you concerning all things, and is true and no lie, and as He has taught you, abide in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the anointing which ye have received of him dwelleth in you. And ye need not that any man teach you: but as the anointing teacheth you all things, and is true, and is no lie: and as it taught you, even so bide therein.

Moffatt New Testament

but the unction you received from him remains within you, and you really need no teaching from anyone; simply remain in him, for his unction teaches you about everything and is true and is no lie ??remain in him, as it has taught you to do.

Montgomery New Testament

As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do.

New Heart English Bible

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you remain in him.

Noyes New Testament

And the anointing which ye yourselves received from him abideth in you, and ye have no need that any one teach you; but as his anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is not a lie, even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Sawyer New Testament

And the anointing which you received from him continues in you, and you have no need that any one should teach you; but as his anointing teaches you of all things, and is true and is not a lie, even as it has taught you, continue in him.

The Emphasized Bible

And, as for you, the anointing which ye have received from him, abideth in you, and ye have, no need, that anyone be teaching you; but, as, his anointing, is teaching you, and is, true, and is no falsehood, even just as it hath taught you, abide ye in him.

Thomas Haweis New Testament

But the unction which ye have received from him abideth in you; and ye need not that any person should instruct you. But as the same unction teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie; and as it hath taught you, abide in him.

Twentieth Century New Testament

But you--you still retain in your hears that consecration which you received from the Christ, and are not in need of any one to teach you; but, since his consecration of you teaches you about everything, and since it is a real consecration, and no lie, then, as it has taught you, maintain your union with him.

Webster

But the anointing which ye have received from him abideth in you, and ye need not that any man should teach you: but as the same anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Weymouth New Testament

And as for you, the anointing which you received from Him remains within you, and there is no need for any one to teach you. But since His anointing gives you instruction in all things--and is true and is no falsehood--you are continuing in union with Him even as it has taught you to do.

Williams New Testament

The anointing of the Spirit which you received still remains in your hearts, and so you have no need that anyone should teach you. But just as that anointing of His teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, and as it has taught you to do so, you must continue to live in union with Him.

World English Bible

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.

Worrell New Testament

And the Anointing which ye received from Him abideth in you, and ye have no need that anyone teach you; but as His Anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as He taught you, ye abide in Him.

Worsley New Testament

But the unction, which ye have received from Him, abideth in you; and therefore ye have no need that any should teach you: since this very unction teacheth you concerning all things, and is truth and not falshood; even as that hath taught you, abide in Him.

Youngs Literal Translation

and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the anointing
χρίσμα 
Chrisma 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
ἀπό 
Apo 
περί 
Peri 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 490
Usage: 254

him

Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, your, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 293
Usage: 314
Usage: 314
Usage: 314

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye need
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

τίς 
Tis 
Usage: 373

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the same

Usage: 0

χρίσμα 
Chrisma 
Usage: 3

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
Usage: 17

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

lie
ψεῦδος 
Pseudos 
Usage: 8

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

μένω 
meno 
Usage: 85

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Images 1 John 2:27

Context Readings

Departure Of The False Teachers

26 These things I have written to you about those who are trying to deceive you. 27 Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him. 28 And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.



Cross References

John 14:26

But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and will cause you to remember everything I said to you.

Jeremiah 31:33-34

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

John 4:14

But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life."

John 8:31-32

Then Jesus said to those Judeans who had believed him, "If you continue to follow my teaching, you are really my disciples

John 14:17

the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.

John 15:4-7

Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.

John 16:13

But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.

1 Corinthians 2:13

And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.

Ephesians 4:21

if indeed you heard about him and were taught in him, just as the truth is in Jesus.

Colossians 2:6

Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

1 Thessalonians 2:13

And so we too constantly thank God that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God's message, which is at work among you who believe.

1 Timothy 2:7

For this I was appointed a preacher and apostle -- I am telling the truth; I am not lying -- and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Hebrews 8:10-11

"For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.

1 Peter 1:23

You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God.

2 Peter 1:16-17

For we did not follow cleverly concocted fables when we made known to you the power and return of our Lord Jesus Christ; no, we were eyewitnesses of his grandeur.

1 John 2:20-21

Nevertheless you have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:28

And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.

1 John 3:24

And the person who keeps his commandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.

2 John 1:2

because of the truth that resides in us and will be with us forever.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain