Parallel Verses
International Standard Version
On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining.
New American Standard Bible
King James Version
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Holman Bible
Yet I am writing you a new command, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away
A Conservative Version
Again, a new commandment I write to you, which is TRUE in him and in you, because the darkness is passing away, and the TRUE light now shines.
American Standard Version
Again, a new commandment write I unto you, which thing is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shineth.
Amplified
On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true and realized in Christ and in you, because the darkness [of moral blindness] is clearing away and the true Light [the revelation of God in Christ] is already shining.
An Understandable Version
Yet, I am [also] writing to you about a new commandment [Note: This commandment was to love one another as Jesus loved them. See John 13:34]; its truth is [being demonstrated] by Christ [perfectly] and [also] by you people [in a lesser measure], because the darkness [of sin] is passing away, and the real light [of righteousness] is already shining [in people's lives].
Anderson New Testament
Again, a new commandment I do write to you, which is true as it respects him and you; because the darkness is past, and the true light now shines.
Bible in Basic English
Again, I give you a new law, which is true in him and in you; for the night is near its end and the true light is even now shining out.
Common New Testament
Yet I am writing you a new commandment, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
Daniel Mace New Testament
however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light.
Darby Translation
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in him and in you, because the darkness is passing and the true light already shines.
Emphatic Diaglott Bible
On the other hand, I write to you a new commandment, which is true concerning him and concerning you. For the darkness is passing away, and the light, which is true, now shines.
Godbey New Testament
Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
Goodspeed New Testament
Yet it is a new command that I am writing you; it is newly realized in him and in yourselves, for the darkness is passing and the true light is already shining.
John Wesley New Testament
Again, I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: for the darkness is past away, and the true light now shineth.
Julia Smith Translation
Again, I write a new command to you, which is true in him and in you: for the darkness is passed away, and the true light already shines.
King James 2000
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shines.
Lexham Expanded Bible
Again, I am writing a new commandment to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light already is shining.
Modern King James verseion
Again, I write a new commandment to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true Light now shines.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Again, a new commandment I write unto you, a thing which is true in him, and also in you: for the darkness is past, and the true light now shineth.
Moffatt New Testament
And yet it is a new command I am writing to you ??realized in him and also in yourselves, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
Montgomery New Testament
Yet again it is a new commandment which I am writing to you, which is true in him and is you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
NET Bible
On the other hand, I am writing a new commandment to you which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
New Heart English Bible
Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
Noyes New Testament
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him, and in you; because the darkness is passing away, and the true light now shineth.
Sawyer New Testament
Again, a new commandment I write you, which is true in him and in you, because the darkness is past and the true light now appears.
The Emphasized Bible
Again, a new commandment, am I writing unto you, - which thing is true, in him and in you, because, the darkness, is passing away, and, the real light, already is shining.
Thomas Haweis New Testament
Again, a new commandment I write unto you, which is a true thing in him, and in you, because the darkness is past, and the true light is now shining.
Twentieth Century New Testament
Yet, again, it is a new Command that I am writing to you-- manifest in Christ's life and in your own--for the Darkness is passing away and the true Light is already shining.
Webster
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Weymouth New Testament
And yet I *am* giving you a new command, for such it really is, so far as both He and you are concerned: because the darkness is now passing away and the light, the true light, is already beginning to shine.
Williams New Testament
Yet it is a new command that I am writing you; it is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
World English Bible
Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
Worrell New Testament
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you; because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
Worsley New Testament
though I write it again as a new commandment, which is truth in Him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
Youngs Literal Translation
again, a new command I write to you, which thing is true in him and in you, because the darkness doth pass away, and the true light doth now shine;
Topics
Interlinear
Hos
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Easton
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:8
Prayers for 1 John 2:8
Verse Info
Context Readings
God's Commands
7 Dear friends, I am not writing to you a new commandment, but an old commandment that you have had from the beginning. This old commandment is the word you have heard. 8 On the other hand, I am writing to you a new commandment that is truly in him and in you. For the darkness is fading away, and the true light is already shining. 9 The person who says that he is in the light but hates his brother is still in the darkness.
Cross References
Romans 13:12
The night is almost over, and the day is near. Let's therefore put aside the actions of darkness and put on the armor of light.
John 1:9
This was the true light that enlightens every person by his coming into the world.
John 13:34
I'm giving you a new commandment"to love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.
Ephesians 5:8
For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light,
John 8:12
Later on, Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."
2 Corinthians 4:4-6
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.
Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?
Psalm 36:9
For with you is a fountain of life, and in your light we will see light.
Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield; the LORD grants grace and favor; the LORD will not withhold any good thing from those who walk blamelessly.
Song of Songs 2:11-12
Look! Winter is past. The rain is over and gone.
Isaiah 9:2
The people who walked in darkness have seen a great light; for those living in a land of deep darkness, a light has shined upon them.
Isaiah 60:1-3
"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.
Malachi 4:2
But the Sun of Righteousness will arise with healing in its light for those who fear my name. You will go out and leap like calves released from their stalls
Matthew 4:16
The people living in darkness have seen a great light, and for those living in the land and shadow of death, a light has risen."
Luke 1:79
to shine on those who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet into the way of peace."
John 1:4-5
In him was life, and that life brought light to humanity.
John 12:35
Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going.
John 12:46
I've come into the world as light, so that everyone who believes in me won't remain in the darkness.
John 15:12-15
"This is my commandment: that you love one another as I have loved you.
Acts 17:30
Though God has overlooked those times of ignorance, he now commands everyone everywhere to repent,
Acts 26:18
You will help them understand and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that their sins will be forgiven and they will receive a share among those who are sanctified by faith in me.'
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus, the Messiah. Although he was rich, for your sakes he became poor, so that you, through his poverty, might become rich.
Ephesians 5:1-2
So be imitators of God, as his dear children.
1 Thessalonians 5:4-8
However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief.
2 Timothy 1:10
Now, however, that grace has been revealed through the coming of our Savior the Messiah Jesus, who has destroyed death and through the gospel has brought life and release from death into full view.
1 Peter 1:21
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.
1 Peter 4:1-3
Therefore, since the Messiah suffered in a mortal body, you, too, must arm yourselves with the same determination, because the person who has suffered in a mortal body has stopped sinning,
1 John 3:14-16
We know that we have passed from death to life, because we love one another. The person who does not love remains spiritually dead.
1 John 4:11
Dear friends, if this is the way God loved us, we must also love one another.
1 John 4:21
And this is the commandment that we have from him: the person who loves God must also love his brother.