Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

that if our conscience condemns us, yet God is greater than our conscience and knows everything.

New American Standard Bible

in whatever our heart condemns us; for God is greater than our heart and knows all things.

King James Version

For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Holman Bible

even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.

International Standard Version

If our hearts condemn us, God is greater than our hearts and knows everything.

A Conservative Version

Because if our heart should condemn us, that God is greater than our heart, and knows all things.

American Standard Version

because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Amplified

whenever our heart convicts us [in guilt]; for God is greater than our heart and He knows all things [nothing is hidden from Him because we are in His hands].

An Understandable Version

But, if our hearts condemn us [for not demonstrating God's love for others], surely God, who is greater than our hearts [will also condemn us], because He knows all things.

Anderson New Testament

for if our heart condemn us, we know that God is greater than our heart, and knows all things.

Bible in Basic English

When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.

Common New Testament

whenever our hearts condemn us; for God is greater than our hearts, and he knows everything.

Daniel Mace New Testament

for if our conscience condemn us, God knows us better than we do our selves, he knoweth all things.

Darby Translation

that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.

Emphatic Diaglott Bible

But if our heart condemn us, certainly God is greater than our heart, and knows all things.

Godbey New Testament

because if our heart may condemn us, it is because God is greater than our heart, and he knows all things.

Goodspeed New Testament

if they condemn us for anything, for God is greater than our consciences, and he knows all.

John Wesley New Testament

For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Julia Smith Translation

For if our heart condemn us, for God is greater than our heart, and knows all things.

King James 2000

For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Lexham Expanded Bible

that if our heart condemns us, that God is greater than our heart and knows all [things].

Modern King James verseion

that if our heart accuses us, God is greater than our heart and knows all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and knoweth all things.

Moffatt New Testament

whenever our heart condemns us; for God is greater than our heart, and he knows all.

Montgomery New Testament

and shall persuade our heart in his presence whenever our heart condemns us, because God is greater than our heart and knows all things.

NET Bible

that if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience and knows all things.

New Heart English Bible

because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Noyes New Testament

because if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Sawyer New Testament

for if our minds condemn us, God is greater than our minds and knows all things.

The Emphasized Bible

Because, if our own heart condemn us, greater, is God, than our heart, and perceiveth all things.

Thomas Haweis New Testament

For should our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Webster

For if our heart condemneth us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Weymouth New Testament

in whatever matters our hearts condemn us--because God is greater than our hearts and knows everything.

Williams New Testament

because if our consciences do condemn us, God is greater than our consciences, and He knows everything.

World English Bible

because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

Worrell New Testament

because, if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Worsley New Testament

For, if our heart condemn us, God is still greater than our heart, and knoweth all things.

Youngs Literal Translation

because if our heart may condemn -- because greater is God than our heart, and He doth know all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
καρδία 
Kardia 
Usage: 116
Usage: 116

condemn us
καταγινώσκω 
Kataginosko 
Usage: 3

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Devotionals

Devotionals containing 1 John 3:20

References

Context Readings

Courage Before God

19 By that we shall know that we are on the side of the Truth; and we shall satisfy ourselves in God's sight, 20 that if our conscience condemns us, yet God is greater than our conscience and knows everything. 21 Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,



Cross References

John 21:17

The third time, Jesus said to him: "Simon, son of John, are you my friend?" Peter was hurt at his third question being 'Are you my friend?'; and exclaimed: "Master, you know everything! You can tell that I am your friend." "Feed my sheep," said Jesus.

Romans 2:14-15

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

Romans 2:14

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

Romans 2:14

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

Romans 2:14-21

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

Romans 2:14

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

Romans 2:14

When Gentiles, who have no Law, do instinctively what the Law requires, they, though they have no Law, are a Law to themselves;

John 2:24-25

But Jesus did not trust himself to them, since he could read every heart,

John 8:9

OMITTED TEXT

John 10:29-30

What my Father has entrusted to me is more than all else; and no one can snatch anything out of the Father's hands.

Acts 5:33

The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.

1 Corinthians 4:4

For, though I am conscious of nothing against myself, that does not prove me innocent. It is the Lord who is my judge.

1 Corinthians 14:24-25

While, if all those present use the gift of preaching, and an unbeliever, or a man without the gift, comes in, he is convinced of his sinfulness by them all, he is called to account by them all;

Titus 3:11

You may be sure that such a man has forsaken the Truth and is in the wrong; he stands self-condemned.

Hebrews 4:13

There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.

Hebrews 6:13

When God gave his promise to Abraham, since there was no one greater by whom he could swear, he swore by himself.

1 John 4:4

You, my Children, come from God, and you have successfully resisted such men as these, because he who is in you is greater than he who is in the world.

Revelation 2:23

I will also put her children to death; and all the Churches shall learn that I am he who 'looks into the hearts and souls of men'; and I will give to each one of you what his life deserves.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain