Parallel Verses

Amplified

And, beloved, if our consciences (our hearts) do not accuse us [if they do not make us feel guilty and condemn us], we have confidence (complete assurance and boldness) before God,

New American Standard Bible

Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God;

King James Version

Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.

Holman Bible

Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before God

International Standard Version

Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence in the presence of God.

A Conservative Version

Beloved, if our heart should not condemn us, we have confidence toward God,

American Standard Version

Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God;

An Understandable Version

Loved ones, if our hearts do not condemn us [i.e., because we are showing love by helping the needy], we can have boldness before God [in prayer for our own needs];

Anderson New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence to ward God,

Bible in Basic English

My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;

Common New Testament

Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;

Daniel Mace New Testament

beloved, if our heart condemn us not, we may securely confide in God.

Darby Translation

Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towards God,

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, if our heart do not condemn us, we have confidence with God.

Godbey New Testament

Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God:

Goodspeed New Testament

Dear friends, if our consciences do not condemn us, we approach God with confidence,

John Wesley New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.

Jubilee 2000 Bible

Beloved, if our heart does not condemn us, then we have confidence in God;

Julia Smith Translation

Dearly beloved, if our heart condemn us not, we have freedom of speech towards God.

King James 2000

Beloved, if our heart condemns us not, then have we confidence toward God.

Lexham Expanded Bible

Dear friends, if our heart does not condemn [us], we have confidence before God,

Modern King James verseion

Beloved, if our heart does not accuse us, we have confidence toward God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Dearly beloved, if our hearts condemn us not, then have we trust to God ward;

Moffatt New Testament

If our heart does not condemn us, beloved, then we have confidence in approaching God,

Montgomery New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God,

NET Bible

Dear friends, if our conscience does not condemn us, we have confidence in the presence of God,

New Heart English Bible

Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God;

Noyes New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God;

Sawyer New Testament

Beloved, if our minds do not condemn us, we have boldness before God,

The Emphasized Bible

Beloved! if our heart be not condemning us, boldness, have we, towards God;

Thomas Haweis New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence towards God.

Twentieth Century New Testament

Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,

Webster

Beloved, if our heart doth not condemn us, then have we confidence towards God.

Weymouth New Testament

Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have perfect confidence towards God;

Williams New Testament

Dearly beloved, if our consciences do not condemn us, we come with perfect confidence to God,

World English Bible

Beloved, if our hearts don't condemn us, we have boldness toward God;

Worrell New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, we have confidence toward God;

Worsley New Testament

Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence towards God:

Youngs Literal Translation

Beloved, if our heart may not condemn us, we have boldness toward God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

καταγινώσκω 
Kataginosko 
Usage: 3

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

then have we
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

References

Context Readings

Courage Before God

20 Whenever our hearts in [ tormenting] self-accusation make us feel guilty and condemn us. [For we are in God's hands.] For He is above and greater than our consciences (our hearts), and He knows (perceives and understands) everything [nothing is hidden from Him]. 21 And, beloved, if our consciences (our hearts) do not accuse us [if they do not make us feel guilty and condemn us], we have confidence (complete assurance and boldness) before God, 22 And we receive from Him whatever we ask, because we [ watchfully] obey His orders [observe His suggestions and injunctions, follow His plan for us] and [ habitually] practice what is pleasing to Him.



Cross References

Job 22:26

Then you will have delight in the Almighty, and you will lift up your face to God.

1 Corinthians 4:4

I am not conscious of anything against myself, and I feel blameless; but I am not vindicated and acquitted before God on that account. It is the Lord [Himself] Who examines and judges me.

2 Corinthians 1:12

It is a reason for pride and exultation to which our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [generally] and especially toward you, with devout and pure motives and godly sincerity, not in fleshly wisdom but by the grace of God (the unmerited favor and merciful kindness by which God, exerting His holy influence upon souls, turns them to Christ, and keeps, strengthens, and increases them in Christian virtues).

Hebrews 4:16

Let us then fearlessly and confidently and boldly draw near to the throne of grace (the throne of God's unmerited favor to us sinners), that we may receive mercy [for our failures] and find grace to help in good time for every need [appropriate help and well-timed help, coming just when we need it].

1 John 2:28

And now, little children, abide (live, remain permanently) in Him, so that when He is made visible, we may have and enjoy perfect confidence (boldness, assurance) and not be ashamed and shrink from Him at His coming.

1 John 5:14

And this is the confidence (the assurance, the privilege of boldness) which we have in Him: [we are sure] that if we ask anything (make any request) according to His will (in agreement with His own plan), He listens to and hears us.

Job 27:6

My uprightness and my right standing with God I hold fast and will not let them go; my heart does not reproach me for any of my days and it shall not reproach me as long as I live.

Psalm 7:3-5

O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Psalm 101:2

I will behave myself wisely and give heed to the blameless way -- "O when will You come to me? I will walk within my house in integrity and with a blameless heart.

1 Timothy 2:8

I desire therefore that in every place men should pray, without anger or quarreling or resentment or doubt [in their minds], lifting up holy hands.

Hebrews 10:22

Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.

1 John 4:17

In this [union and communion with Him] love is brought to completion and attains perfection with us, that we may have confidence for the day of judgment [with assurance and boldness to face Him], because as He is, so are we in this world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain