Parallel Verses

Weymouth New Testament

Dear children, let no one lead you astray. The man who acts righteously is righteous, just as He is righteous.

New American Standard Bible

Little children, make sure no one deceives you; the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous;

King James Version

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Holman Bible

Little children, let no one deceive you! The one who does what is right is righteous, just as He is righteous.

International Standard Version

Little children, don't let anyone deceive you. The person who practices righteousness is righteous, just as the Messiah is righteous.

A Conservative Version

Little children, let no man lead you astray. He who is doing righteousness is righteous, just as that man is righteous.

American Standard Version

My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

Amplified

Little children (believers, dear ones), do not let anyone lead you astray. The one who practices righteousness [the one who strives to live a consistently honorable life—in private as well as in public—and to conform to God’s precepts] is righteous, just as He is righteous.

An Understandable Version

Little children [i.e., dear ones], do not allow anyone to lead you astray [from the truth]; the person who continues to do what is right is [considered by God as] righteous, even as Christ is righteous.

Anderson New Testament

Little children, let no one deceive you: he that works righteousness is righteous, even as he is righteous.

Bible in Basic English

My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

Common New Testament

Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, just as he is righteous.

Daniel Mace New Testament

dear children, let no man deceive you: only he that acts justly is just, as he is just.

Darby Translation

Children, let no man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as he is righteous.

Emphatic Diaglott Bible

Little children, let no one deceive you: he who works righteousness, is righteous, even as He is righteous.

Godbey New Testament

Little children, let no one deceive you. The one doing righteousness is righteous, as he is righteous.

Goodspeed New Testament

Dear children, let no one mislead you; whoever acts uprightly is upright, just as he is upright.

John Wesley New Testament

Beloved children, let no one deceive you. He that practiseth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Julia Smith Translation

Little children, let none deceive you: he doing justice is just, as he is just.

King James 2000

Little children, let no man deceive you: he that does righteousness is righteous, even as he is righteous.

Lexham Expanded Bible

Little children, let no one deceive you: the one who practices righteousness is righteous, just as that one is righteous.

Modern King James verseion

Little children, let no one deceive you. He who does righteousness is righteous, even as that One is righteous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Little children, let no man beguile you; He that worketh righteousness is righteous, even as he is righteous.

Moffatt New Testament

Let no one deceive you, my dear children: he who practises righteousness is just, as He is just;

Montgomery New Testament

My children, let no one deceive you; he who is working righteousness is righteous, just as he is righteous.

NET Bible

Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.

New Heart English Bible

Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

Noyes New Testament

My children, let no one deceive you; he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Sawyer New Testament

Little children, let no one deceive you. He that does righteousness is righteous, as he is righteous;

The Emphasized Bible

Dear children! Let, no one, lead you astray! He that is doing righteousness, is, righteous, just as, He, is righteous:

Thomas Haweis New Testament

My dear children, let no man deceive you: he who doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

Twentieth Century New Testament

My Children, do not let any one mislead you. He who lives righteously is righteous--as Christ is righteous.

Webster

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

Williams New Testament

Dear children, avoid letting anyone lead you astray. Whoever practices doing right is upright, just as He is upright.

World English Bible

Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

Worrell New Testament

Little children, let no one deceive you: he that does righteousness is righteous, even as He is righteous.

Worsley New Testament

Little children, let no one deceive you: he that practiseth righteousness is righteous, even as He is righteous:

Youngs Literal Translation

Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

let
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

he that doeth
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

References

Context Readings

Children Of God

6 No one who continues in union with Him lives in sin: no one who lives in sin has seen Him or knows Him. 7 Dear children, let no one lead you astray. The man who acts righteously is righteous, just as He is righteous. 8 He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.

Cross References

1 John 2:29

Since you know that He is righteous, be assured also that the man who habitually acts righteously is a child of His.

Romans 2:13

It is not those that merely hear the Law read who are righteous in the sight of God, but it is those that obey the Law who will be pronounced righteous.

1 John 2:1

Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father--Jesus Christ the righteous;

1 John 2:26

I have thus written to you concerning those who are leading you astray.

1 Peter 1:15-16

but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life.

Matthew 5:20

For I assure you that unless your righteousness greatly surpasses that of the Scribes and the Pharisees, you will certainly not find entrance into the Kingdom of the Heavens.

Luke 1:75

In piety and uprightness before Him all our days.

Acts 10:35

but that in every nation those who fear Him and live good lives are acceptable to Him.

Romans 2:6-8

To each man He will make an award corresponding to his actions;

Romans 6:16-18

Do you not know that if you surrender yourselves as bondservants to obey any one, you become the bondservants of him whom you obey, whether the bondservants of Sin (with death as the result)

1 Corinthians 6:9

Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,

Galatians 6:7-8

Do not deceive yourselves. God is not to be scoffed at. For whatever a man sows, that he will also reap.

Ephesians 5:6

Let no one deceive you with empty words, for it is on account of these very sins that God's anger is coming upon the disobedient.

Ephesians 5:9

Live and act as sons of Light--for the effect of the Light is seen in every kind of goodness, uprightness and truth--

Philippians 1:11

being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.

Hebrews 1:8

But of His Son, He says, "Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.

Hebrews 7:2

to whom also Abraham presented a tenth part of all--being first, as his name signifies, King of righteousness, and secondly King of Salem, that is, King of peace:

James 1:22

But prove yourselves obedient to the Message, and do not be mere hearers of it, imposing a delusion upon yourselves.

James 2:19

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

1 Peter 2:24

The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed.

1 John 3:3

And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is.

James 5:1-3

Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain