Parallel Verses

The Emphasized Bible

But God commendeth his own love unto us in that - we as yet being sinners, Christ in our behalf died.

New American Standard Bible

But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

King James Version

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Holman Bible

But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us!

International Standard Version

But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.

A Conservative Version

But God commends his love toward us, that, while we were still sinners, Christ died for us.

American Standard Version

But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Amplified

But God clearly shows and proves His own love for us, by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.

An Understandable Version

But God demonstrates His own love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

Anderson New Testament

But God makes known his love to us in this, that while we were yet sinners, Christ died for us:

Bible in Basic English

But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.

Common New Testament

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners Christ died for us.

Daniel Mace New Testament

but herein hath God displayed his love towards us, in that Christ died for us, even while we were yet sinners.

Darby Translation

but God commends his love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

Godbey New Testament

And God commends his love to us, because, we being yet sinners, Christ died for us.

Goodspeed New Testament

But God proves his love for us by the fact that Christ died for us when we were still sinners.

John Wesley New Testament

But God recommendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Julia Smith Translation

And God recommends his own love to us, that we yet being sinful, Christ died for us.

King James 2000

But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Lexham Expanded Bible

but God demonstrates his own love for us, [in] that [while] we were still sinners, Christ died for us.

Modern King James verseion

But God commends His love toward us in that while we were yet sinners Christ died for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God setteth out his love that he hath to us; Seeing that while we were yet sinners; Christ died for us.

Moffatt New Testament

But God proves his love for us by this, that Christ died for us when we were still sinners.

Montgomery New Testament

But God gives proof of his love to us by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.

NET Bible

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

New Heart English Bible

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Noyes New Testament

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Sawyer New Testament

but God commends his love to us, that while we were yet sinners Christ died for us;

Thomas Haweis New Testament

But God commendeth his own love towards us, that, though we were yet sinners, Christ died in our stead.

Twentieth Century New Testament

But God puts his love for us beyond all doubt by the fact that Christ died on our behalf while we were still sinners.

Webster

But God commendeth his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Weymouth New Testament

But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners.

Williams New Testament

But God proves His love for us by the fact that Christ died for us while we were still sinners.

World English Bible

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Worrell New Testament

But God commendeth His own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Worsley New Testament

But God recommendeth his love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Youngs Literal Translation

and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

συνιστάω συνιστάνω συνίστημι 
sunistao 
Usage: 16

his
ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in that
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

we
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Romans 5:8

Devotionals containing Romans 5:8

Images Romans 5:8

Prayers for Romans 5:8

Context Readings

Reconciliation With God Through Faith In Christ

7 For, scarcely in behalf of a righteous man, will one die, - in behalf of the good man indeed, peradventure one even dareth to die; 8 But God commendeth his own love unto us in that - we as yet being sinners, Christ in our behalf died. 9 Much more, then, having now been declared righteous by his blood, shall we be saved through him from the anger.



Cross References

John 15:13

Greater love than this, hath, no one, That, his life, one should lay down in behalf of his friends.

John 3:16

For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

Romans 5:6

Seeing that, Christ, we being weak as yet, seasonably, in behalf of such as were ungodly, died.

Isaiah 53:6

We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

1 John 3:16

Hereby, have we come to understand love: in that, He, for us, his life laid down; and, we, ought, for the brethren, our lives to lay down.

Romans 3:5

But, if, our unrighteousness, commendeth, God's righteousness, what shall we say? Surely, not unrighteous, is God who visiteth with his anger? After the manner of men, I am speaking, -

Ephesians 2:7

That he might point out, in the oncoming ages, the surpassing riches of his favour in graciousness upon us, in Christ Jesus;

Romans 4:25

Who was delivered up on account of our offences and was raised on account of the declaring us righteous.

Romans 5:20

Law, however, gained admission, in order that the fault might abound, but, where the sin abounded, the favour greatly superabounded:

Ephesians 1:6-8

Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One, -

1 John 4:9-10

Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him.

1 Timothy 1:16

Nevertheless, on this account, was mercy shewn me, - that, in me, the chief, Christ Jesus might shew forth his entire longsuffering, for an ensample of them about to believe on him unto life age-abiding.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain