Parallel Verses
NET Bible
because This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
New American Standard Bible
For whatever is
King James Version
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
Holman Bible
because whatever has been born of God conquers the world. This is the victory that has conquered the world: our faith.
International Standard Version
because everyone who is born from God has overcome the world. Our faith is the victory that overcomes the world.
A Conservative Version
Because everything that has been begotten from God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
American Standard Version
For whatsoever is begotten of God overcometh the world: and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
Amplified
For
An Understandable Version
For whoever [Note: The Greek says "whatever"] is [spiritually] conceived [and eventually born] by God will overcome [the evil influence of] the world. And this is [how] that victory can be gained over the world: [It is through] our faith [in God].
Anderson New Testament
For whatever is begotten of God, overcomes the world; and this is the victorious principle that overcomes the world, even our faith.
Bible in Basic English
Anything which comes from God is able to overcome the world: and the power by which we have overcome the world is our faith.
Common New Testament
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the worldour faith.
Daniel Mace New Testament
for he that is a true christian, overcomes the world: by obtaining faith, we have gain'd a victory over the world.
Darby Translation
For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
Emphatic Diaglott Bible
because, every one that is begotten by God, overcomes the world. And this is the victory which overcomes the world, even our faith.
Godbey New Testament
because everything which has been born of God conquers the world: and this is the victory which has conquered the world, our faith.
Goodspeed New Testament
for every child of God is victorious over the world. Our faith is the victory that has triumphed over the world.
John Wesley New Testament
For whosoever is born of God overcometh the world; and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
Julia Smith Translation
For everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.
King James 2000
For whoever is born of God overcomes the world: and this is the victory that overcomes the world, even our faith.
Lexham Expanded Bible
because everyone who is fathered by God conquers the world.
Modern King James verseion
For everything that has been born of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For all that is born of God, overcometh the world. And this is the victory that overcometh the world, even our faith.
Moffatt New Testament
for whatever is born of God conquers the world. Our faith, that is the conquest which conquers the world.
Montgomery New Testament
For whoever is a child of God is overcoming the world; and our faith is the victory that has overcome the world.
New Heart English Bible
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: our faith.
Noyes New Testament
because whatever is born of God overcometh the world; and this is the victory that hath overcome the world, even our faith.
Sawyer New Testament
for every child that has been born of God overcomes the world; and this is the victory which overcomes the world, our faith.
The Emphasized Bible
Because, whatsoever hath been born of God, overcometh the world; and, this, is the victory that hath overcome the world - our faith.
Thomas Haweis New Testament
Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
Twentieth Century New Testament
because all that has received the new Life from God conquers the world. And this is the power that has conquered the world--our faith!
Webster
For whatever is born of God, overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith.
Weymouth New Testament
For every child of God overcomes the world; and the victorious principle which has overcome the world is our faith.
Williams New Testament
for every child of God continues to conquer the world. Our faith is the victory that has conquered the world.
World English Bible
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
Worrell New Testament
because all that has been begotten of God overcomes the world. And this is the victory that overcomes the world, our faith.
Worsley New Testament
For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that vanquisheth the world, even our faith.
Youngs Literal Translation
because every one who is begotten of God doth overcome the world, and this is the victory that did overcome the world -- our faith;
Themes
Battle of Life » Promises of ultimate triumph » Over worldly allurements
Christianity » Characteristics of » 14 a victory
Christian conduct » Overcoming the world
Christ, our example » Conformity to, required in » Overcoming the world
Faith » By it saints » Overcome the world
Holy spirit » As author of the new birth
New Birth » Produces » Victory over the world
Rebirth/being born again » Those that are born of God
Satan » Vanquished promises of ultimate triumph » Over worldly allurements
Spiritual » Victory promises of ultimate triumph » Over worldly allurements
Victory » Spiritual, promises of ultimate triumph » Over worldly allurements
Victory/overcoming » Who overcomes the world
War » Figurative » Armor for » By faith
War » Figurative » Is against » The world
War » Figurative » Armor for » Over the world
Warfare of saints » Victory in, is » By faith
Topics
Interlinear
Pas
Houtos
References
Word Count of 38 Translations in 1 John 5:4
Verse Info
Context Readings
God's Love Revealed
3 For this is the love of God: that we keep his commandments. And his commandments do not weigh us down, 4 because This is the conquering power that has conquered the world: our faith. 5 Now who is the person who has conquered the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?
Names
Cross References
John 16:33
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."
1 Corinthians 15:57
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
1 John 4:4
You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
1 John 3:9
Everyone who has been fathered by God does not practice sin, because God's seed resides in him, and thus he is not able to sin, because he has been fathered by God.
1 John 5:1
Everyone who believes that Jesus is the Christ has been fathered by God, and everyone who loves the father loves the child fathered by him.
Revelation 12:11
But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.
Romans 8:35-37
Who will separate us from the love of Christ? Will trouble, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
1 John 2:13-17
I am writing to you, fathers, that you have known him who has been from the beginning. I am writing to you, young people, that you have conquered the evil one.
1 John 5:5
Now who is the person who has conquered the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?
Revelation 2:7
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'
Revelation 2:11
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.'
Revelation 2:17
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.'
Revelation 2:26
And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations --
Revelation 3:5
The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
Revelation 3:12
The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and he will never depart from it. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God (the new Jerusalem that comes down out of heaven from my God), and my new name as well.
Revelation 3:21
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
Revelation 15:2
Then I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had conquered the beast and his image and the number of his name. They were standing by the sea of glass, holding harps given to them by God.