Parallel Verses

NET Bible

I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."

New American Standard Bible

These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”

King James Version

These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Holman Bible

I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”

International Standard Version

I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous I've overcome the world!"

A Conservative Version

These things I have spoken to you, so that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation. But cheer up, I have overcome the world.

American Standard Version

These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Amplified

I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]

An Understandable Version

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Anderson New Testament

These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction, but be of good courage; I have overcome the world.

Bible in Basic English

I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.

Common New Testament

I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage! I have overcome the world."

Daniel Mace New Testament

these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.

Darby Translation

These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.

Godbey New Testament

I have spoken these things to you, in order that you may have peace in me. In the world you have tribulation: but take courage; I have conquered the world.

Goodspeed New Testament

I have told you all this, so that through me you may find peace. In the world you have trouble; but take courage! I have conquered the world."

John Wesley New Testament

I have spoken these things to you, that ye may have peace in me. In the world ye shall have tribulation; but take courage: I have overcome the world.

Julia Smith Translation

These have I spoken to you, that in me ye might have peace. In the world shall ye have pressure; but take courage; I have conquered the world.

King James 2000

These things I have spoken unto you, that in me you might have peace. In the world you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Lexham Expanded Bible

I have said these [things] to you so that in me you may have peace. In the world you have affliction, but have courage! I have conquered the world."

Modern King James verseion

I have spoken these things to you so that you might have peace in Me. In the world you shall have tribulation, but be of good cheer. I have overcome the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

Moffatt New Testament

I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.

Montgomery New Testament

I have said all this to you that in me you might have peace. In the world you will have tribulation, but be courageous; I have overcome the world."

New Heart English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up. I have overcome the world."

Noyes New Testament

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.

Sawyer New Testament

These things have I told you, that in me you may have peace. In the world you shall have affliction; but be of good courage, I have overcome the world.

The Emphasized Bible

These things, have I spoken unto you, that, in me, ye may have, peace: In the world, ye have, tribulation; but be taking courage, - I, have overcome the world.

Thomas Haweis New Testament

These things have I spoken to you, that ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good courage; I have overcome the world.

Twentieth Century New Testament

I have spoken to you in this way, so that in me you may find peace. In the world you will find trouble; yet, take courage! I have conquered the world."

Webster

These things I have spoken to you, that in me ye may have peace. In the world ye will have tribulation, but be of good cheer: I have overcome the world.

Weymouth New Testament

"I have spoken all this to you in order that in me you may have peace. In the world you have affliction. But keep up your courage: *I* have won the victory over the world."

Williams New Testament

I have told you these things, that you through union with me may have peace. In the world you have trouble, but be courageous! I have conquered the world."

World English Bible

I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."

Worrell New Testament

These things have I spoken to you, that in Me ye may have peace. In the world ye have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world."

Worsley New Testament

These things have I spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have trouble: but be of good courage, I have overcome the world.

Youngs Literal Translation

these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ye might have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ye shall have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be of good cheer
θαρσέω 
Tharseo 
be of good cheer, be of good comfort
Usage: 1

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

References

Images John 16:33

Context Readings

Jesus' Victory Over The World

32 Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me. 33 I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."

Cross References

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you; I do not give it to you as the world does. Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.

1 John 4:4

You are from God, little children, and have conquered them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.

1 John 5:4

because This is the conquering power that has conquered the world: our faith.

John 14:1

"Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

John 15:18-21

"If the world hates you, be aware that it hated me first.

Acts 14:22

They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions."

Revelation 12:11

But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.

1 Samuel 17:51-52

David ran and stood over the Philistine. He grabbed Goliath's sword, drew it from its sheath, killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw their champion was dead, they ran away.

Psalm 68:18

You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!

Psalm 85:8-11

I will listen to what God the Lord says. For he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not return to their foolish ways.

Isaiah 9:6-7

For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Micah 5:5

He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.

Luke 2:14

"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"

Luke 19:38

"Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

John 12:31

Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be driven out.

John 16:11

and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

Acts 9:31

Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.

Acts 23:11

The following night the Lord stood near Paul and said, "Have courage, for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."

Acts 27:22

And now I advise you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only the ship will be lost.

Acts 27:25

Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.

Romans 5:1-2

Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 8:36-37

As it is written, "For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered."

2 Corinthians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort,

2 Corinthians 7:4

I have great confidence in you; I take great pride on your behalf. I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in the midst of all our suffering.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers and sisters, rejoice, set things right, be encouraged, agree with one another, live in peace, and the God of love and peace will be with you.

Galatians 1:4

who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father,

Galatians 6:14

But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.

Ephesians 2:14-17

For he is our peace, the one who made both groups into one and who destroyed the middle wall of partition, the hostility,

Philippians 4:7

And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Colossians 1:20

and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross -- through him, whether things on earth or things in heaven.

1 Thessalonians 3:4

For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.

1 Thessalonians 3:7

So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.

2 Thessalonians 3:16

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

2 Timothy 3:12

Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted.

Hebrews 7:2

To him also Abraham apportioned a tithe of everything. His name first means king of righteousness, then king of Salem, that is, king of peace.

Hebrews 11:25

choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

1 Peter 5:9

Resist him, strong in your faith, because you know that your brothers and sisters throughout the world are enduring the same kinds of suffering.

Revelation 3:21

I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.

Revelation 7:14

So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain