Parallel Verses
NET Bible
I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
New American Standard Bible
King James Version
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
Holman Bible
International Standard Version
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.
A Conservative Version
He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
American Standard Version
He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Amplified
An Understandable Version
The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.
Anderson New Testament
To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.
Bible in Basic English
To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
Common New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.
Daniel Mace New Testament
to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.
Darby Translation
He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.
Emphatic Diaglott Bible
As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.
Godbey New Testament
The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.
Goodspeed New Testament
I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne.
John Wesley New Testament
He that overcometh, I will give him to sit with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Julia Smith Translation
He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.
King James 2000
To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.
Lexham Expanded Bible
The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Modern King James verseion
To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.
Moffatt New Testament
'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'
Montgomery New Testament
To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.
New Heart English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Noyes New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Sawyer New Testament
To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.
The Emphasized Bible
He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.
Thomas Haweis New Testament
He that overcometh, I will give to him to sit on my throne, as I also have overcome, and have sat down with my Father on his throne.
Twentieth Century New Testament
To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.
Webster
To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.
Weymouth New Testament
"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.
Williams New Testament
I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.
World English Bible
He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.
Worrell New Testament
He that overcomes, I will give to him to sit down with Me in My throne, as I also overcame, and sat down with My Father in His throne.
Worsley New Testament
To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.
Youngs Literal Translation
He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.
Themes
Battle of Life » The victory » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Battle of Life » Promises of ultimate triumph » Enthronement
Chastisement » Who the lord chastens
Christ » Victor » The presence of the victorious Christ gives assurance of
Jesus Christ, King » Sits in the throne of God
God » Promises to the tempted » Enthronement with Christ
God's Promises » To the overcomers » Enthronement
God's Promises » To the tempted » Enthronement with Christ
Government » Who shall reign with the lord
Laodicea » Message to, through john
the Reward of saints » Described as » Reigning with Christ
promises to Tempted » Enthronement with Christ
Throne » Figurative » Anthropomorphic » Of Christ
Throne » Who shall sit with Christ on his throne
Victory/overcoming » The lord triumphing
War » Figurative » Sit with Christ on his throne
Warfare of saints » They who overcome in, shall » Sit with Christ in his throne
Interlinear
meta
μετά
meta
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
En
ἐν
En
Usage: 2128
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Kathizo
Devotionals
Devotionals about Revelation 3:21
Devotionals containing Revelation 3:21
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in Revelation 3:21
Prayers for Revelation 3:21
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Laodicea
20 Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me. 21 I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne. 22 The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'"
Names
Cross References
Matthew 19:28
Jesus said to them, "I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
2 Timothy 2:12
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
John 16:33
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."
Revelation 2:7
The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'
Matthew 28:18
Then Jesus came up and said to them, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Revelation 17:14
They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."
Daniel 7:13-14
I was watching in the night visions, "And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
Luke 22:30
that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
John 5:22-23
Furthermore, the Father does not judge anyone, but has assigned all judgment to the Son,
1 Corinthians 6:2-3
Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?
Ephesians 1:20-23
This power he exercised in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms
Philippians 2:9-21
As a result God exalted him and gave him the name that is above every name,
1 John 5:4-5
because This is the conquering power that has conquered the world: our faith.
Revelation 1:6
and has appointed us as a kingdom, as priests serving his God and Father -- to him be the glory and the power for ever and ever! Amen.
Revelation 2:26-27
And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations --
Revelation 5:5-8
Then one of the elders said to me, "Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its seven seals."
Revelation 6:2
So I looked, and here came a white horse! The one who rode it had a bow, and he was given a crown, and as a conqueror he rode out to conquer.
Revelation 7:17
because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."
Revelation 12:11
But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die.
Revelation 20:4
Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.