Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king.

New American Standard Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! Thus may the Lord, the God of my lord the king, say.

King James Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Holman Bible

“Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.

International Standard Version

"Amen!" replied Jehoiada's son Benaiah to the king. "May the LORD God of your majesty make this happen!

A Conservative Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. LORD, the God of my lord the king, say so [too].

American Standard Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too .

Amplified

Benaiah [the overseer of the king’s bodyguards], the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! (So be it!) May the Lord, the God of my lord the king, say so too.

Bible in Basic English

And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so.

Darby Translation

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.

Julia Smith Translation

And Benaiah, son of Jehoida, will answer the king and say, Verily: so will Jehovah say, the God of my lord the king.

King James 2000

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Lexham Expanded Bible

Then Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! So may Yahweh, the God of my lord the king, confirm it!

Modern King James verseion

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. May Jehovah, the God of my lord the king say so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen, and so I pray God that the LORD God of my lord the king say so too.

NET Bible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

New Heart English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so.

Webster

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

World English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.

Youngs Literal Translation

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Benaiah
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and said

Usage: 0

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Confirmed King

35 Then shall ye come up after him, and he shall enter, and sit upon my throne, yea, he, shall become king in my stead; even, him, have I charged to become leader, over Israel, and over Judah. 36 Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king. 37 As Yahweh hath been with my lord the king, so, let him he with Solomon, - and make his throne greater than the throne of my lord, King David.



Cross References

Deuteronomy 27:15-26

Cursed, be the man that maketh an image - cut or molten - an abomination unto Yahweh the work of the hands of the craftsman and putteth it in a secret place. And all the people shall respond and say - Amen.

1 Samuel 25:29

yea, though there hath arisen a sun of earth to pursue thee, and to seek thy life, yet shall the life of my lord be bound up in the bundle of the living, with Yahweh thy God, but, as for the life of thine enemies, he shall sling it out with the middle of the hollow of the sling.

1 Chronicles 17:27

Now, therefore, let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be unto times age-abiding before thee, - for, thou O Yahweh, hast blessed, and it is to be blessed unto times age-abiding.

Psalm 18:2

Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer: My GOD, was my rock, I sought refuge in him, My shield, and my horn of salvation, my high tower.

Psalm 63:1

O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, - My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land - dry, and weary for want of water, -

Psalm 72:19

And blessed be his glorious Name, unto times ago-abiding, - And filled with his glory be all the earth, Amen and Amen!

Psalm 89:20

I have found David my servant, With mine own holy oil, have I anointed him;

Psalm 89:26

He, shall cry out unto me, My Father, thou art, My GOD, and my Rock of Salvation!

Jeremiah 11:5

That the oath may be established which I sware to your fathers, To give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I and said, Amen, O Yahweh!

Jeremiah 28:6

then said Jeremiah the prophet, - Amen! So, may Yahweh do! Yahweh establish thy words which thou hast prophesied by bringing back the vessels of the house of Yahweh and all them of the captivity, from Babylon unto this place.

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

1 Corinthians 14:16

Else, if thou be blessing in a spirit, he that filleth up the place of the ungifted person, how shall he say the Amen upon thy thanksgiving? since indeed, what thou art saying, he knoweth not;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain