Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when, the queen of Sheba, heard the report of Solomon, as pertaining to the Name of Yahweh, she came to prove him, with abstruse questions.

New American Standard Bible

Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to test him with difficult questions.

King James Version

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

Holman Bible

The queen of Sheba heard about Solomon’s fame connected with the name of Yahweh and came to test him with difficult questions.

International Standard Version

When the queen of Sheba heard about Solomon's reputation with the LORD, she came to test him with difficult questions.

A Conservative Version

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of LORD, she came to prove him with hard questions.

American Standard Version

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, she came to prove him with hard questions.

Amplified

Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to test him with riddles.

Bible in Basic English

Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to put his wisdom to the test with hard questions.

Darby Translation

And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon in connection with the name of Jehovah, and came to prove him with enigmas.

Julia Smith Translation

And queen Sheba heard the report of Solomon for the name of Jehovah, and she will come to try him in enigmas.

King James 2000

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to test him with hard questions.

Lexham Expanded Bible

Now the queen of Sheba had heard of the fame of Solomon regarding the name of Yahweh, and she came to test him with hard questions.

Modern King James verseion

And the queen of Sheba heard of Solomon's fame concerning the name of Jehovah, and she came to test him with hard questions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the queen of Sheba heard of the wisdom of Solomon concerning the name of the LORD, and came to prove him with riddles.

NET Bible

When the queen of Sheba heard about Solomon, she came to challenge him with difficult questions.

New Heart English Bible

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

Webster

And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the LORD, she came to prove him with hard questions.

World English Bible

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions.

Youngs Literal Translation

And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

of Sheba
שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

of the fame
שׁמע 
Shema` 
Usage: 18

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

1 And, when, the queen of Sheba, heard the report of Solomon, as pertaining to the Name of Yahweh, she came to prove him, with abstruse questions. 2 Yea she came to Jerusalem with a very heavily-laden train, of camels bearing spices, and gold in great abundance, and precious stones, - and, when she was come to Solomon, she spake unto him all that was near her heart;


Cross References

Matthew 12:42

The queen of the south, will arise in the judgment with this generation and will condemn it - because she came out of the ends of the earth, to hear the wisdom of Solomon; and lo! something greater than Solomon, here.

Luke 11:31

The queen of the south, will rise up, in the judgment, with the men of this generation, and will condemn them; because she came out of the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, - and lo! something more than Solomon, here.

Genesis 10:7

And, the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabtah and Raamah, and Sabtechah, - And the sons of Raamah, Sheba and Dedan.

Genesis 10:28

and Obal and Abimael, and Sheba:

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring;

Psalm 72:15

Let him live, then! And be there given unto him of the gold of Sheba, - Let prayer also be offered for him continually, All the day, let him be blessed.

Judges 14:12-14

And Samson said unto them, I pray you let me put you forth a riddle, - if ye, tell, it me, within the seven days of the banquet, and find it out, then will I give you thirty linen wraps and thirty changes of raiment;

2 Chronicles 9:1-12

And, the queen of Sheba, heard the report of Solomon, so she came to prove Solomon with abstruse questions, in Jerusalem, with a very great train, and camels bearing spices, and gold in abundance, and precious stones, - and, when she was come to Solomon, she spake with him, as to all that was near her heart.

Psalm 49:4

I will bend, to a by-word, mine ear, I will open, on the lyre, mine enigma.

Isaiah 60:6

The multitude of camels, shall cover thee The young camels of Midian and Ephah, All they of Sheba, shall come, - Gold and frankincense, shall they bring, And, the praises of Yahweh, shall they joyfully tell:

Jeremiah 6:20

What then is it to me that - Frankincense from Shebah come in, or Sweet cane from a land afar off? Your own ascending-offerings, are not acceptable, Nor are, your sacrifices, pleasing to me.

Ezekiel 27:22-23

The merchants of Sheba and Raamah, They were merchants of thine, - With the chief of all spices and with every kind of precious stone and gold, Took they part in thy traffic:

Ezekiel 38:13

Sheba and Dedan and the traders of Tarshish and all her young lions, will say to thee, To capture spoil, art thou coming? And to take prey, hast thou called together thy gathered host? To carry off silver and gold To take away herds and substance, To capture great spoil?

Genesis 25:3

And, Yokshan, begat Sheba and Dedan, - and, the sons of Dedan, were Asshurim and Letushim, and Leummim.

1 Kings 4:31

so that he was wiser than any man - than Ethan the Ezrahite, and Heman and Calcol and Darda, sons of Mahol, - and it came to pass that, his name, was throughout all the nations round about.

1 Kings 4:34

And there came in, of all the peoples, to hear the wisdom of Solomon - of all the kings of the earth, who heard his wisdom.

Job 6:19

The caravans of Tema looked about, the travelling companies of Sheba, hoped for them:

Job 28:28

And said to the son of earth, Lo! the reverence of the Lord, that, is wisdom, and, to avoid evil, is understanding.

Proverbs 1:5-6

A wise man, will hear, and will increase learning, and a, discreet man, wise counsels, will acquire,

Proverbs 2:3-6

Yea if, for understanding, thou cry aloud, for knowledge, utter thy voice;

Matthew 13:11

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

Matthew 13:35

that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying - I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!

Mark 4:34

but, without a parable, was he not speaking unto them, - privately, however, unto his own disciples, was he explaining all things.

John 17:3

And, this, is the age-abiding life, That they get to know thee, the only real God, and him whom thou didst send, Jesus Christ.

1 Corinthians 1:20-21

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Hath not God made foolish the wisdom of the world?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain