Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Hadad himself had fled, and some Edomite men from the servants of his father with him, to go to Egypt, when Hadad [was] a young boy.

New American Standard Bible

that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father’s servants with him, while Hadad was a young boy.

King James Version

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

Holman Bible

Hadad fled to Egypt, along with some Edomites from his father’s servants. At the time Hadad was a small boy.

International Standard Version

But Hadad escaped to Egypt in the company of some of his father's Edomite servants, while Hadad was still a little child.

A Conservative Version

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

American Standard Version

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Amplified

that Hadad escaped to Egypt, he and some Edomites from his father’s servants with him, while Hadad was [still] a little boy.

Bible in Basic English

Hadad, being still a young boy, went in flight to Egypt, with certain Edomites, servants of his father;

Darby Translation

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Julia Smith Translation

And Hahad will flee, he and the men, Edomites, his father's servants, with him to go to Egypt; and Hadad a small boy.

King James 2000

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

Modern King James verseion

it happened that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go to Egypt, Hadad being still a little child.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this Hadad fled, and certain other Edomites of his father's servants with him, to go to Egypt; Hadad being yet a little lad.

NET Bible

Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father's Edomite servants and headed for Egypt.

New Heart English Bible

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

The Emphasized Bible

that Hadad fled, he and certain men of Edom of the servants of his father, with him, to go into Egypt, - Hadad being a little boy.

Webster

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

World English Bible

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Youngs Literal Translation

and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad is a little youth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדד 
'Adad 
Usage: 1

בּרח 
Barach 
Usage: 64

he and certain
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אדמי 
'Edomiy 
Usage: 11

עבד 
`ebed 
Usage: 800

with him, to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

הדד 
Hadad 
Usage: 12

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Solomon's Enemies

16 For Joab and all Israel had stayed there six months until he exterminated every male in Edom. 17 But Hadad himself had fled, and some Edomite men from the servants of his father with him, to go to Egypt, when Hadad [was] a young boy. 18 They had set out from Midian until they came to Paran where they took men from Paran with them and came [to] Egypt, [to] Pharaoh king of Egypt. He gave to him a house and assigned food for him and gave him land.

Cross References

Exodus 2:1-10

And a man from the {family} of Levi went, and he took {a descendent of Levi}.

2 Samuel 4:4

(Now Jonathan the son of Saul had a son who [was] crippled in the feet. He [was] five years old when the message of Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse had picked him up and fled. It happened that as she [was] hurrying away to flee, he fell and became crippled. His name [was] Mephibosheth.)

2 Kings 11:2

But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, [putting] him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed.

Matthew 2:13-14

Now [after] they had gone away, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph, saying, "Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to seek the child to destroy him."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain