Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, [putting] him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed.

New American Standard Bible

But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

King James Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

Holman Bible

Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.

International Standard Version

But King Joram's daughter Jehosheba, who was Ahaziah's sister, rescued Ahaziah's son Joash from the group of the king's sons who were being executed and hid him and his nurse in her bedroom, concealing him from Athaliah so he was not put to death.

A Conservative Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedchamber. And they hid him f

American Standard Version

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, even him and his nurse, and put them in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Amplified

But Jehosheba, the daughter of King Joram [of Judah and half] sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and abducted him from among the king’s sons who were to be killed, and hid him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.

Bible in Basic English

But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, secretly took Joash, the son of Ahaziah, with the woman who took care of him, away from among the king's sons who were put to death, and put him in the bedroom; and they kept him safe from Athaliah, so that he was not put to death.

Darby Translation

But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and hid him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

Julia Smith Translation

And Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, will take Joash son of Ahaziah, and steal him from the midst of the king's sons being slain, him and his nurse in the bed-chamber, and they will hide him from the face of Athaliah, and he was not killed.

King James 2000

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

Modern King James verseion

But Jehosheba the daughter of King Jehoram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons which were killed. And they hid him from Athaliah in the bedroom, him and his nurse, so that he was not killed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehosheba the daughter of king Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, and his nurse with him, out of a sleeping chamber, and hid him from Athaliah, that he was not slain.

NET Bible

So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So he was hidden from Athaliah and escaped execution.

New Heart English Bible

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

The Emphasized Bible

But Jehosheba daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were being slain - him and his nurse, into the bedchamber, - so she hid him from the face of Athaliah, that he was not slain.

Webster

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons who were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bed-chamber, from Athaliah, so that he was not slain.

World English Bible

But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, even him and his nurse, [and put them] in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain;

Youngs Literal Translation

and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁבע 
Y@howsheba` 
Usage: 1

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יורם 
Yowram 
Usage: 20

אחות 
'achowth 
Usage: 114

of Ahaziah
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37
Usage: 37

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

and stole
גּנב 
Ganab 
Usage: 40

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and they hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

ינק 
Yanaq 
Usage: 31

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

Context Readings

Athaliah Usurps The Throne In Judah

1 Now Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, so she prepared to destroy all of the offspring of the royal family. 2 But Jehosheba the daughter of King Joram and sister of Ahaziah took Jehoash the son of Ahaziah, and she stole him from among the sons of the king who were being put to death, [putting] him and his nurse in the inner bedroom. So they hid him from the presence of Athaliah, and he was not killed. 3 He remained with her in the temple of Yahweh, hidden for six years [while] Athaliah was reigning over the land.

Cross References

1 Kings 6:8

The doorway of the side room in the middle of the side of the temple [was] on the south; they went up with a stairway to the middle and from the middle to the third [floor].

1 Kings 6:10

He also built the structure against all of the temple five cubits in height and fastened it to the temple with beams of cedar.

2 Kings 8:16

Now in the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, Joram son of Jehoshaphat became the king of Judah.

2 Kings 8:19

Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.

2 Kings 11:21-2

Jehoash [was] {seven years old} when he began to reign.

2 Chronicles 22:11

But Jehosheba the daughter of the king took Joash, the son of Ahaziah, and kidnapped him away from the sons of the king who were to be put to death. And she put him and his nurse in a private bedroom. So Jehosheba the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, because she was a sister of Ahaziah, hid him from before Athaliah so that she did not put him to death.

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.

Isaiah 7:6-7

"Let us go up against Judah and let us tear her apart, {and let us lay it open and so bring it unto ourselves}, and let us install the son of Tabeel [as] king in her midst."

Isaiah 37:35

'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"

Isaiah 65:8-9

Thus says Yahweh: "Just as the new wine is found in the cluster, and they say 'You must not destroy it, for [there is] a blessing in it,' so I will do for the sake of my servants {by} not destroying {everyone}.

Jeremiah 33:17

For thus says Yahweh: 'A man who sits on the throne of the house of Israel will not be cut off for David.

Jeremiah 33:21

then my covenant could be broken with David my servant, from {having} a son who could rule on his throne, and with the Levites, the priests, my ministers.

Jeremiah 33:26

then the offspring of Jacob and David my servant I would reject, from choosing rulers from his offspring over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will restore their fortunes and I will have compassion on them.'"

Jeremiah 35:2

"Go to the house of the Rechabites, and speak with them, and bring them [to] the house of Yahweh into one of the chambers, and give them wine to drink."

Ezekiel 40:45

And he said to me, "This chamber {with its face toward the south} [is] for the priests [who are] taking care of the responsibility of the temple.

1 Kings 6:5-6

and he built a structure against the wall of the temple [running] all along the walls of the house, for the outer sanctuary and for the inner sanctuary, and made side rooms all around.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain