Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and [along with] the evil that Hadad [did], he detested Israel [while] he reigned over Aram.
New American Standard Bible
So he was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad did; and he abhorred Israel and reigned over Aram.
King James Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Holman Bible
Rezon was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign, adding to the trouble Hadad had caused. He ruled over Aram,
International Standard Version
He opposed Israel during Solomon's entire reign, in addition to all of the evil things that Hadad did. Rezon also hated Israel while he reigned over Aram.
A Conservative Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]. And he abhorred Israel, and reigned over Syria.
American Standard Version
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did : and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Amplified
So Rezon was an adversary to Israel all the days of Solomon, along with the evil that Hadad inflicted. Rezon hated Israel and reigned over Aram (Syria).
Bible in Basic English
He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.
Darby Translation
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did; and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Julia Smith Translation
And he will be an adversary to Israel all the days of Solomon, and the evil which Hadad did: and he will abhor against Israel and he will reign over Aram.
King James 2000
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Modern King James verseion
And he was a foe to Israel all the days of Solomon, besides the mischief which Hadad did. And he hated Israel and reigned over Syria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, with the evil that Hadad did, which abhorred Israel and reigned in Syria.
NET Bible
He was Israel's enemy throughout Solomon's reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.
New Heart English Bible
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief of Hadad: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
The Emphasized Bible
Thus became he an adversary unto Israel, all the days of Solomon, this, is the mischief which Hadad did, - so then, he abhorred Israel, when he reigned over Syria.
Webster
And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
World English Bible
He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
Youngs Literal Translation
and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad did), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.
Themes
Backsliders » Instances of » Solomon
Citizens » Instances of wicked » Hadad and jeroboam
Hadad » A prince of edom » Adversary of solomon
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 11:25
Verse Info
Context Readings
Solomon's Enemies
24 He gathered men around him and he became the commander of bandits. When David killed [some of] them, they went to Damascus and settled {there}, and they reigned in Damascus. 25 He was an adversary for Israel all the days of Solomon, and [along with] the evil that Hadad [did], he detested Israel [while] he reigned over Aram. 26 Now Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah (now the name of his mother [was] Zeruah, a widow woman), a servant of Solomon {rebelled against the king}.
Phrases
Cross References
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me, making me stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites! I [am] few in number! If they gather against me and attack me, I will be destroyed--I and my household!"
Deuteronomy 23:7
"You shall not abhor an Edomite, because he [is] your brother; you shall not abhor an Egyptian because you were an alien in his land.
2 Samuel 16:21
And Ahithophel said to Absalom, "Go to the concubines of your father whom he left behind to watch over the house, then all of Israel will hear that you made yourself odious to your father, and {all of your followers will be motivated}!"
1 Kings 5:4
But now Yahweh my God has given me rest all around me. There is no adversary, and there is no bad occurrence.
2 Chronicles 15:2
And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.
Psalm 106:40
So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.
Zechariah 11:8
And I got rid of three shepherds in one month, for {I grew impatient} with them, and {they also became tired of me}.