Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD says: "You are not to fight or even approach your fellow Israelis in battle. Every soldier is to return to his own home, because this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and returned home, just as the LORD had directed.

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord, “You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the Lord, and returned and went their way according to the word of the Lord.

King James Version

Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

Holman Bible

‘This is what the Lord says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for I have done this.’”

So they listened to what the Lord said and went back as He had told them.

A Conservative Version

Thus says LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brothers the sons of Israel. Return every man to his house, for this thing is of me. So they hearkened to the word of LORD, and returned and went their way according to the

American Standard Version

Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

Amplified

‘Thus says the Lord, “You shall not go up and fight against your brothers, the sons of Israel. Let every man return to his house, for this thing has come about from Me.”’” So they listened to the word of the Lord and returned to go home, in accordance with the word of the Lord.

Bible in Basic English

The Lord has said, You are not to go to war against your brothers, the children of Israel; go back, every man to his house, because this thing is my purpose. So they gave ear to the word of the Lord, and went back, as the Lord had said.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Go not up, nor fight with your brethren, the children of Israel; return every man to his house, for this thing is from me. And they hearkened to the word of Jehovah, and returned to depart, according to the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Ye shall not go up and ye shall not fight with your brethren, sons of Israel: turn back each to his house, for this word was from me. And they will hear the word of Jehovah and turn back to go according to the word of Jehovah.

King James 2000

Thus says the LORD, You shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned back according to the word of the LORD.

Lexham Expanded Bible

'Thus says Yahweh: "You shall not go up and you shall not fight with your brothers the {Israelites}. Return each of you to his house, for this thing was from me." '" So they heeded the word of Yahweh, and they returned to go home according to the word of Yahweh.

Modern King James verseion

So says Jehovah, You shall not go up, nor fight against your brothers the sons of Israel. Each man return to his house. For this thing is from Me. And they listened to the Word of Jehovah and turned to go back, according to the Word of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Thus sayeth the LORD: Go not, nor yet fight against your brethren the children of Israel, but return every man to his house, for this doing is of the LORD.'" And they obeyed the word of the LORD and returned and departed according to the word of the LORD.

NET Bible

The Lord says this: "Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the Lord and went home as the Lord had ordered them to do.

New Heart English Bible

'Thus says the LORD, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh - Ye shall not go up, neither shall ye fight with your brethren the sons of Israel, - return ye every man to his own house, for, from me, hath this thing been brought about. So they hearkened unto the word of Yahweh, and turned back to depart, according to the word of Yahweh.

Webster

Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

World English Bible

Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of Yahweh, and returned and went their way, according to the word of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

Ye shall not go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

לחם 
Lacham 
Usage: 177

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

therefore to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to depart
ילך 
Yalak 
Usage: 0

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Context Readings

Civil War Averted

23 "Tell Solomon's son Rehoboam, king of Judah, all the dynasty of Judah, Benjamin, and the rest of the people, 24 "This is what the LORD says: "You are not to fight or even approach your fellow Israelis in battle. Every soldier is to return to his own home, because this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and returned home, just as the LORD had directed. 25 Later on, Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. He also expanded from there and built Penuel.



Cross References

1 Kings 12:15

The king would not listen to the people, because the turn of events was from the LORD, to fulfill his prediction that the LORD spoke by means of Ahijah the Shilonite to Nebat's son Jeroboam

Numbers 14:42

Don't go up, since you know that the LORD is no longer with you. You'll be attacked right in front of your own enemies.

1 Kings 11:29-38

During that time, Jeroboam left Jerusalem and the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road. Ahijah had wrapped himself up in a new cloak, and both of them were alone on the open road.

2 Chronicles 11:4

"This is what the LORD says: "You are not to fight or even to approach your relatives in battle. Every soldier is to return to his own home, for this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and called off their attack on Jeroboam.

2 Chronicles 25:7-8

A man came from God and warned him, "Your majesty, don't let the army of Israel accompany you into battle, because the LORD isn't with any of the descendants of Ephraim.

2 Chronicles 25:10

The man of God answered, "The LORD has a lot more than that to give you!" So Amaziah sent the troops home who had arrived from Ephraim. They flew into a rage against Judah but left for home very angry.

2 Chronicles 28:9-15

But a prophet of the LORD was there named Oded. He went out to greet the army as it arrived in Samaria. He warned them, "Look! Because the LORD God of your ancestors was angry at Judah, he delivered them into your control, but you have killed them with a vehemence that has reached all the way to heaven!

Hosea 8:4

They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain