Parallel Verses

International Standard Version

In return, King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and had requested in addition to what he had given her consistent with his generosity. Afterward, she returned to her own land with her servants.

New American Standard Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire which she requested, besides what he gave her according to his royal bounty. Then she turned and went to her own land together with her servants.

King James Version

And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

Holman Bible

King Solomon gave the queen of Sheba her every desire—whatever she asked—besides what he had given her out of his royal bounty. Then she, along with her servants, returned to her own country.

A Conservative Version

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

American Standard Version

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

Amplified

King Solomon gave to the queen of Sheba all she wanted, whatever she asked, besides his gifts to her from his royal bounty. So she returned to her own country, she and her servants.

Bible in Basic English

And King Solomon gave the queen of Sheba all her desire, whatever she made request for, in addition to what he gave her freely from the impulse of his heart. So she went back to her country, she and her servants.

Darby Translation

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what he gave her of the bounty of king Solomon. And she turned and went to her own land, she and her servants.

Julia Smith Translation

And king Solomon gave to queen Sheba all her desire which she asked, besides what he gave to her according to the hand of king Solomon. And she will turn and go to her land, she and her servants

King James 2000

And king Solomon gave unto the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

Lexham Expanded Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all of her desire that she asked, besides that which {King Solomon freely offered her}. Then she turned and went to her land with her servants.

Modern King James verseion

And King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Solomon gave unto the Queen of Sheba all her desire that she asked of him: besides that he gave her with his own hand. And so she returned unto her own country with her servants.

NET Bible

King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. Then she left and returned to her homeland with her attendants.

New Heart English Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

The Emphasized Bible

And, when, King Solomon, had given unto the queen of Sheba, all her desire, which she asked, besides that which he gave her as the bounty of King Solomon, she turned, and went to her own land, she and her servants.

Webster

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants.

World English Bible

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned, and went to her own land, she and her servants.

Youngs Literal Translation

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011

unto the queen
מלכּה 
Malkah 
Usage: 35

of Sheba
שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

מלך 
melek 
Usage: 2521

יד 
Yad 
Usage: 1612

So she turned
פּנה 
Panah 
Usage: 134

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

12 The king used the algum wood to have supports made for the LORD's Temple and for the royal palace, as well as lyres and harps for the choir, and nothing like that wood has ever come again or even been seen since right to this day. 13 In return, King Solomon gave the queen of Sheba everything she wanted and had requested in addition to what he had given her consistent with his generosity. Afterward, she returned to her own land with her servants. 14 Solomon's annual revenue was 666 talents of gold,


Cross References

1 Kings 9:1

Later, after Solomon had finished building the LORD's Temple, the royal palace, and everything else that Solomon wanted to do,

1 Kings 10:2

She brought along a large retinue, camels laden with spices, and lots of gold and precious stones. Upon her arrival, she spoke with Solomon about everything that was on her mind.

Psalm 20:4

May he give you what your heart desires, and may he fulfill all your plans.

Psalm 37:4

Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.

Matthew 15:28

Then Jesus answered her, "Lady, your faith is great! What you want is granted." That very hour her daughter was healed.

John 14:13-14

I'll do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.

Ephesians 3:20

Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain