Parallel Verses

International Standard Version

They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed.

New American Standard Bible

They have set up kings, but not by Me;
They have appointed princes, but I did not know it.
With their silver and gold they have made idols for themselves,
That they might be cut off.

King James Version

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Holman Bible

They have installed kings,
but not through Me.
They have appointed leaders,
but without My approval.
They make their silver and gold
into idols for themselves
for their own destruction.

A Conservative Version

They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off.

American Standard Version

They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Amplified


They set up kings, but not from Me [therefore without My blessing];
They have appointed princes, but I did not know it.
With their silver and their gold they made idols for themselves,
That they might be cut off.

Bible in Basic English

They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.

Darby Translation

They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Julia Smith Translation

They made kings, and not from me: and they made princes, and I knew not: their silver and their gold they made to them images to cut off.

King James 2000

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Lexham Expanded Bible

They appointed kings, but not through me; they made officials, but without my knowledge. [With] their silver and gold they made idols for themselves for their own {destruction}.

Modern King James verseion

They have set up kings, but not by Me; they have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols with their silver and their gold, so that they may be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have ordained kings, but not through me: they have made princes, and I must not know of it. Of their silver and gold have they made them images, to bring themselves to destruction.

NET Bible

They enthroned kings without my consent! They appointed princes without my approval! They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed!

New Heart English Bible

They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I did not approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.

The Emphasized Bible

They, have appointed kings, but not from me, have made rulers, but I have not acknowledged them: of their silver and their gold, they made themselves idols, to the end they might be cut off.

Webster

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off.

World English Bible

They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.

Youngs Literal Translation

They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

but not by me they have made princes
שׂוּר 
Suwr 
Usage: 1

it not of their silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and their gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

עצב 
`atsab 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:4

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

3 "Israel has discarded what is good. The enemy will pursue them. 4 They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed. 5 Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?


Cross References

Hosea 2:8

She didn't recognize that it was I who provided her grain, wine, and oil, and it was I who gave her silver, while they crafted gold for Baal.

Hosea 13:2

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

1 Kings 12:16-20

When all of Israel saw that the king wasn't listening to them, the people responded to the king's message, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So Israel left for home.

1 Kings 12:28

So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"

1 Kings 13:34

This practice became so sinful that the LORD decided to erase Jeroboam's dynasty, thus eliminating it from the face of the earth.

1 Kings 16:31

In fact, as if it were nothing for him to live like Nebat's son Jeroboam, Ahab married Jezebel, the daughter of King Ethbaal of Sidon. Then he went out to serve Baal and worship him.

2 Kings 15:10-30

So Jabesh's son Shallum conspired against him and attacked him in full view of the people, killed him, and reigned in his place.

Jeremiah 44:7-8

"Now, this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Why are you doing great harm to yourselves so as to cut off from Judah man and woman, child and infant from you, leaving yourselves without a remnant?

Ezekiel 18:31

Stop your transgressing the deeds by which you've rebelled and then make for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, you house of Israel?

Hosea 13:9-10

"You have destroyed yourself, Israel, although I remain your help.

Matthew 25:12

"But he replied, "I tell all of you with certainty, I don't know you!'

Luke 13:25

After the homeowner gets up and closes the door, you can stand outside, knock on the door, and say again and again, "Lord, open the door for us!' But he will answer you, "I don't know where you come from.'

Luke 13:27

But he will tell you, "I don't know where you come from. Get away from me, all you who practice evil!'

John 10:14

I'm the good shepherd. I know my own and my own know me,

Galatians 4:9

But now that you know God, or rather have been known by God, how can you turn back again to those powerless and bankrupt basic principles? Why do you want to become their slaves all over again?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain