Parallel Verses

International Standard Version

They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis.

New American Standard Bible

There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.

King James Version

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

A Conservative Version

And there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which LORD drove out before the sons of Israel.

American Standard Version

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.

Amplified

There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the Lord dispossessed before the Israelites.

Bible in Basic English

And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.

Darby Translation

and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.

Julia Smith Translation

And also there was a holy place in the land; and they did according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And there were also male prostitutes in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the {Israelites}.

Modern King James verseion

And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto there was a stews of male children in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.

New Heart English Bible

and there were also male shrine prostitutes in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

which the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Rehoboam Reigns In Judah

23 They erected high places, sacred pillars, and Asherim for themselves on every high hill and under every green tree. 24 They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis. 25 As a result, during the fifth year of the reign of King Rehoboam, King Shishak of Egypt invaded and attacked Jerusalem.


Cross References

Deuteronomy 23:17

"There are to be no cultic prostitutes among the daughters or the sons of Israel.

1 Kings 15:12

He also removed the male cult prostitutes from the land and destroyed all the idols that his ancestors had made.

2 Kings 23:7

He also demolished the temples of the cultic male prostitutes that had been operating in the LORD's Temple, where the women had been doing weaving for the Asherah.

Genesis 19:5

They called out to Lot and asked, "Where are the men who came to visit you tonight? Bring them out to us so we can have sex with them!"

1 Kings 22:46

He also eliminated the male cult prostitutes who still remained from the time of his father Asa.

Judges 19:22

While they were enjoying themselves, all of a sudden certain ungodly men who lived in the city surrounded the house, pounded on the door, and ordered the old man who owned the home, "Bring out the man who came to visit your home so we can have sex with him."

Romans 1:24-27

For this reason, God delivered them to sexual impurity as they followed the lusts of their hearts and dishonored their bodies with one another.

1 Corinthians 6:9

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain