1 Kings 16:15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.


Parallel Verses

New American Standard Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

King James Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Holman Bible

In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri became king for seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon of the Philistines.

International Standard Version

Zimri reigned for seven days at Tirzah during the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah. At that time, the army was encamped in a siege against Gibbethon of Philistia.

A Conservative Version

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

American Standard Version

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Amplified

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. The troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,

Bible in Basic English

In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri was king for seven days in Tirzah. Now the people were attacking Gibbethon in the land of the Philistines.

Darby Translation

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Jubilee 2000 Bible

In the year twenty-seven of Asa, king of Judah, Zimri began to reign in Tirzah, and he reigned seven days. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Julia Smith Translation

In the twenty and seventh year, the year to Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people encamping in Gibbethon, which was to the rovers.

King James 2000

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Lexham Expanded Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the army was encamping against Gibbethon which belonged to the Philistines.

Modern King James verseion

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. And the people were camped against Gibbethon which was to the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The twenty seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah, the people besieging Gibbethon a city of the Philistines.

NET Bible

In the twenty-seventh year of Asa's reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri's revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.

New Heart English Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

The Emphasized Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, did Zimri reign, seven days in Tirzah, - but, the people, were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistine.

Webster

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

World English Bible

In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

Youngs Literal Translation

In the twenty and seventh year of Asa king of Judah, reigned hath Zimri seven days in Tirzah; and the people are encamping against Gibbethon, which is to the Philistines;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

and seventh
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
Usage: 811

of Asa
אסא 
'Aca' 
Usage: 58

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

זמרי 
Zimriy 
Usage: 15

מלך 
Malak 
Usage: 350

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

יום 
Yowm 
Usage: 2293

in Tirzah
תּרצה 
Tirtsah 
Usage: 18

And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

חנה 
Chanah 
Usage: 143

גּבּתון 
Gibb@thown 
Usage: 6

Context Readings

The Very Brief Reign Of Zimri In Israel

14 Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. 16 The people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.



Cross References

1 Kings 15:27

Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Joshua 19:44

and Eltekeh and Gibbethon and Baalath,

Joshua 21:23

From the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,

1 Kings 16:8

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, and reigned two years.

2 Kings 9:31

As Jehu entered the gate, she said, "Is it well, Zimri, your master's murderer?"

Job 20:5

That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?

Psalm 37:35

I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain