149 occurrences in 13 translations

'Rested' in the Bible

And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

From the time he appointed Joseph to be overseer over his entire household and everything that he owned, the LORD blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The LORD's blessing rested on Joseph, whether in Potiphar's household or in Potiphar's fields.

But his bow remained strong and steady and rested in the Strength that does not fail him, for the arms of his hands were made strong and active by the hands of the Mighty God of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel,

And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.

And when Moses raised his hand, Israel would prevail, but when he rested his hand, Amalek would prevail.

The glory of the LORD rested on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days; and on the seventh day He called to Moses from the midst of the cloud.

It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.

all the days of the desolation it resteth that which it hath not rested in your sabbaths in your dwelling on it.

Whenever the cloud was taken up from over the Tent, after that the Israelites journeyed; and in the place where the cloud rested, there the Israelites encamped.

At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.

At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed: they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses.

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel.

And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.

But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

Then the Israelis traveled from Rameses and rested in Succoth.

They traveled from Succoth, then rested in Etham, which is at the outskirts of the wilderness.

They rested outside of Migdol. They traveled from Hahiroth and passed through the midst of the sea to the wilderness. They were on the road three days in the wilderness of Etham, then rested in Marah.

They traveled from Marah and arrived at Elim. In Elim there were twelve wells of water and 70 palm trees, so they rested there.

They traveled from Elim, then rested by the Reed Sea.

They traveled from the Reed Sea, then rested in the Wilderness of Zin.

They traveled from the Wilderness of Zin, then rested in Dophkah.

They traveled from Dophkah, then rested in Alush.

They traveled from Alush, then rested in Rephidim, but there was no water there for the people to drink.

They traveled from Rephidim, then rested in the Wilderness of Sinai.

They traveled from the Wilderness of Sinai, then rested in Kibroth-hattaavah.

They traveled from Kibroth-hattaavah, then rested in Hazeroth.

They traveled from Hazeroth, then rested in Rithmah.

They traveled from Rithmah, then rested in Rimmon-perez.

They traveled from Rimmon-perez, then rested in Libnah.

They traveled from Libnah, then rested in Rissah.

They traveled from Rissah, then rested in Kehelathah.

They traveled from Kehelathah, then rested at Mount Shepher.

They traveled from Mount Shepher, then rested in Haradah.

They traveled from Haradah, then rested in Makheloth.

They traveled from Makheloth, then rested in Tahath.

They traveled from Tahath, then rested in Terah.

They traveled from Terah, then rested in Mithkah.

They traveled from Mithkah, then rested in Hashmonah.

They traveled from Hashmonah, then rested in Moseroth.

They traveled from Moseroth, then rested in Bene-jaakan.

They traveled from Bene-jaakan, then rested in Hor-haggidgad.

They traveled from Hor-haggidgad, then rested in Jotbathah.

They traveled from Jotbathah, then rested in Abronah.

They traveled from Abronah, then rested in Ezion-geber.

They traveled from Ezion-geber, then rested in the Wilderness of Zin, which is also known as Kadesh.

They traveled from Kadesh, then rested in Mount Hor at the outskirts of the land of Edom.

who had traveled from Mount Hor and then rested in Zalmonah.

They traveled from Zalmonah, then rested in Punon.

They traveled from Punon, then rested in Oboth.

They traveled from Oboth, then rested in Iye-abarim at the outskirts of Moab.

They traveled from Iyim, then rested in Dibon-gad.

They traveled from Dibon-gad, then rested in Almon-diblathaim.

They traveled from Almon-diblathaim, then rested in the mountains of Abarim, facing Nebo.

They traveled from the mountains of Abarim, then rested in the plains of Moab by the Jordan River, across from Jericho.

They rested by the Jordan River in the area from Beth-jeshimoth to Abel-shittim in the plains of Moab.

So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

Now the name of Hebron before was Kirjath-Arba; the great man among the Anakim. And the land rested from war.

the Amorites persisted in dwelling in Har-heres, in Ai'jalon, and in Sha-al'bim, but the hand of the house of Joseph rested heavily upon them, and they became subject to forced labor.

So the land rested forty years. Then Othniel son of Kenaz died.

And Moab was subdued on that day under the hand of Israel. And the land rested eighty years.

Thus Midian was broken before the sons of Israel so that they lifted up their heads no more. And the land rested forty years in the days of Gideon.

Then Samson grabbed the two middle pillars upon which the house rested and braced himself against them with one pillar in his right hand and the other in his left.

She asked, 'Will you let me gather fallen grain among the bundles behind the harvesters?' She came and has remained from early morning until now, except that she rested a little in the shelter."

Finally, the king and all the people with him arrived exhausted, so they rested there.

And then he built chambers against all the house, five cubits high: and they rested on the house with timber of cedar.

It was paneled above with cedar at the top of the chambers that [rested] on 45 pillars, fifteen per row.

It stood upon twelve oxen, three looking toward the north and three looking toward the west and three looking toward the Negev and three looking toward the east; and upon them the sea rested, and all their hinder parts were inward.

When Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, Hadad said to Pharaoh, "Let me leave, so I can go to my own country."

Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.

The length of Jeroboam's reign was 22 years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.

Rehoboam rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His mother's name was Naamah the Ammonite. His son Abijam became king in his place.

Abijam rested with his fathers and was buried in the city of David. His son Asa became king in his place.

Then Asa rested with his fathers and was buried in the city of his forefather David. His son Jehoshaphat became king in his place.

Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. His son Elah became king in his place.

Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. His son Ahab became king in his place.

Ahab rested with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.

Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of his forefather David. His son Jehoram became king in his place.

And they see him -- the sons of the prophets who are in Jericho -- over-against, and they say, 'Rested hath the spirit of Elijah on Elisha;' and they come to meet him, and bow themselves to him to the earth,

As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha, so he said, "This is what the LORD says: "Fill this valley with trench after trench!'

One day he came there and turned in to the upper chamber and rested.

So his father ordered his servant, "Carry him over to his mother!" So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day, and then he died.

Jehoram rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Ahaziah became king in his place.

Jehu rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoahaz became king in his place.

All the people of the land rejoiced, and the city rested; [for] Athaliah had been killed with the sword in the palace of the king.

Jehoahaz rested with his fathers, and he was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.

Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam sat on his throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

Jehoash rested with his fathers, and he was buried in Samaria with the kings of Israel. His son Jeroboam became king in his place.

He rebuilt Elathand restored it to Judah after [Amaziah] the king rested with his fathers.

Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.

Azariah rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.

Menahem rested with his fathers, and his son Pekahiah became king in his place.

Jotham rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of his ancestor David. His son Ahaz became king in his place.

Ahaz rested with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place.

Related Words

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

אפק 
'aphaq 
Usage: 7

אצל 
'atsal 
Usage: 5

גּרע 
Gara` 
Usage: 22

דּמי דּמי 
D@miy 
Usage: 4

דּמם 
Damam 
Usage: 30

חגר 
Chagar 
gird , appointed , gird on , gird up , be afraid , put , restrain , on every side
Usage: 43

חדל 
Chadal 
Usage: 58

חנה 
Chanah 
pitch , encamp , camp , pitch ... tent , abide , dwelt , lie , rested , grows to an end
Usage: 143

חשׂך 
Chasak 
Usage: 28

יצב 
Yatsab 
Usage: 48

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

יתר 
Yathar 
Usage: 107

יתר 
Yether 
Usage: 101

כּהה 
Kahah 
Usage: 8

כּלא 
Kala' 
Usage: 18

מגרעה 
Migra`ah 
Usage: 1

מנוח 
manowach 
Usage: 7

מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

מנע 
mana` 
Usage: 29

מעצור 
Ma`tsowr 
Usage: 1

מרגּוע 
Margowa` 
Usage: 1

משּׂא 
Masso' 
Usage: 1

נבט 
Nabat 
Usage: 69

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

נוח נוּח 
Nuwach 
Usage: 1

נחת 
Nachath 
Usage: 8

נטר 
Natar 
Usage: 9

נכר 
Nakar 
Usage: 49

נצל 
Natsal 
Usage: 213

נצל 
N@tsal (Aramaic) 
Usage: 3

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

סמך 
Camak 
Usage: 48

פּדה 
Padah 
Usage: 61

פּוּגה 
Puwgah 
Usage: 1

פּנה 
Panah 
Usage: 134

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

רבץ 
Rebets 
Usage: 4

רגע 
Raga` 
Usage: 13

רוחה 
R@vachah 
Usage: 2

רסן 
Recen 
Usage: 1

רשׁף 
Resheph 
Usage: 1

שׁאן 
Sha'an 
at ease , quiet , rest
Usage: 5

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

שׁאר 
Sh@'ar (Aramaic) 
Usage: 12

שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

שׁבּתון 
Shabbathown 
Usage: 11

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׂטן 
Satan 
Usage: 6

שׁכב 
Shakab 
lie , sleep , lie down , rest , lien ,
Usage: 210

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

שׁלה 
Sh@lah (Aramaic) 
at rest
Usage: 1

שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

שׁמט 
Shamat 
Usage: 9

שׁעה 
Sha`ah 
Usage: 15

שׁען 
Sha`an 
lean , stay , rely , rest , lieth
Usage: 22

שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

שׂריד 
Sariyd 
Usage: 27

תּאר 
To'ar 
Usage: 15

תּוּב 
Tuwb (Aramaic) 
Usage: 8

תּמוּרה 
T@muwrah 
Usage: 6

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest , rest 9
Usage: 2

ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

ἄνεσις 
Anesis 
rest , liberty , be eased
Usage: 5

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

ἀντικαθίστημι 
Antikathistemi 
Usage: 1

ἀντιπίπτω 
Antipipto 
Usage: 1

ἀντιτάσσομαι 
Antitassomai 
Usage: 5

ἀποβλέπω 
Apoblepo 
Usage: 1

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

ἀποκατάστασις 
Apokatastasis 
Usage: 1

ἀπροσωπολήπτως 
Aprosopoleptos 
Usage: 1

ἔγερσις 
Egersis 
Usage: 1

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἐξαιρέω 
Exaireo 
Usage: 5

ἐξανάστασις 
Exanastasis 
Usage: 1

ἐπαναπαύομαι 
Epanapauomai 
rest , rest in
Usage: 1

ἐπιβλέπω 
Epiblepo 
Usage: 3

ἐπίλοιπος 
Epiloipos 
Usage: 1

ἐπισκηνόω 
Episkenoo 
Usage: 1

ἡσυχάζω 
hesuchazo 
Usage: 5

καταλείπω 
Kataleipo 
Usage: 22

κατάλοιπος 
Kataloipos 
Usage: 1

κατάπαυσις 
Katapausis 
Usage: 9

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

καταρτίζω 
Katartizo 
Usage: 11

κατασκηνόω 
Kataskenoo 
Usage: 1

κοίμησις 
Koimesis 
Usage: 1

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

μέρος 
meros 
Usage: 36

ὁμοιόω 
Homoioo 
liken , make like , be like , in the likeness of , resemble
Usage: 3

προσωποληπτέω 
Prosopolepteo 
Usage: 1

προσωποληψία 
Prosopolepsia 
Usage: 4

σαββατισμός 
Sabbatismos 
Usage: 1



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org