Parallel Verses
Holman Bible
Then he cried out to the Lord
New American Standard Bible
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am
King James Version
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
International Standard Version
Then he called out to the LORD and asked him, "LORD my God, have you also brought evil to this dear widow with whom I am living as her guest? Have you caused the death of her son?"
A Conservative Version
And he cried to LORD, and said, O LORD my God, have thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn by slaying her son?
American Standard Version
And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Amplified
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You brought further tragedy to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?”
Bible in Basic English
And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death?
Darby Translation
And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Julia Smith Translation
And he will call to Jehovah, and say, Jehovah my God, didst thou also do evil upon the widow which I dwelt with her to kill her son?
King James 2000
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought tragedy upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Lexham Expanded Bible
Then he called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I [am] dwelling as an alien by causing her son to die?"
Modern King James verseion
And he cried to Jehovah, and said, O Jehovah my God, have You also brought evil on the widow with whom I am staying, by slaying her son?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and called unto the LORD and said, "O LORD my God, hast thou been so evil unto the widow with whom I sojourn, that thou hast slain her son?"
NET Bible
Then he called out to the Lord, "O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"
New Heart English Bible
He cried to the LORD, and said, "LORD my God, have you also brought disaster on the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
The Emphasized Bible
Then cried he unto Yahweh, and said, - O Yahweh, my God! Even upon the widow with whom I am sojourning, hast thou brought misfortune by causing the death of her son?
Webster
And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
World English Bible
He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?"
Youngs Literal Translation
and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Elijah
Dead (people) » Instances of » The son of the widow of zarephath
Elijah » Three times fed with divine supplies » Mighty in prayer
Elijah » Miracles of » Raises the son of the woman of zarephath from the dead
intercession » Answered » Of elijah, for raising the son of the hospitable widow from the dead
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Miracles » Catalogue of » Elijah » Raises the widow's son
Poor » Kindness to » To the widow of zarephath
Prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Secret prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Women » Good » Widow of zarephath, who fed elijah during the famine
Interlinear
Qara'
Ra`a`
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:20
Verse Info
Context Readings
The Prophet Elijah Arises
19
But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, brought him up to the upper room
Names
Cross References
Genesis 18:23-25
Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked?
Exodus 17:4
Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”
Joshua 7:8-9
What can I say, Lord, now that Israel has turned its back and run from its enemies?
1 Samuel 7:8-9
The Israelites said to Samuel, “Don’t stop crying out to the Lord our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines.”
1 Kings 18:36-37
At the time for offering the evening sacrifice,
2 Kings 19:4
Perhaps Yahweh your God
2 Kings 19:15
Then Hezekiah prayed before the Lord:
Lord God of Israel who is enthroned above the cherubim,
Psalm 73:13-14
and wash my hands in innocence for nothing?
Psalm 99:6
Samuel also was among those calling on His name.
They called to Yahweh and He answered them.
Jeremiah 12:1
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?
Matthew 21:22
James 5:15-18
The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.