Parallel Verses
Holman Bible
There is a sickening tragedy I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
New American Standard Bible
There is a grievous evil which I have seen under the sun:
King James Version
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
International Standard Version
I have observed a painful tragedy on earth: Wealth hoarded by its owner harms him,
A Conservative Version
There is a grievous evil which I have seen under the sun: Riches [were] kept by the owner of it to his hurt.
American Standard Version
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt:
Amplified
There is a grievous evil which I have seen under the sun: riches being kept and hoarded by their owner to his own misery.
Bible in Basic English
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.
Darby Translation
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt;
Julia Smith Translation
There is an evil making sick I saw under the sun: riches watched to its owners for their evil.
King James 2000
There is a great evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by their owners to their hurt.
Lexham Expanded Bible
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth {hoarded} by its owner to his harm.
Modern King James verseion
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for their owners to their hurt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet is there a sore plague, which I have seen under the sun: namely, riches kept to the hurt of him that hath them in possession.
NET Bible
Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.
New Heart English Bible
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
The Emphasized Bible
Here was an incurable evil, I had seen under the sun, riches kept by the owner thereof, to his hurt;
Webster
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners of them to their hurt.
World English Bible
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
Youngs Literal Translation
There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.
Interlinear
Chalah
Ra`
Ra'ah
Shemesh
Shamar
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 5:13
Verse Info
Context Readings
Hoarding Wealth Can Backfire
12
The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich permits him no sleep.
13 There is a sickening tragedy I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
Cross References
Ecclesiastes 6:1-2
Here is a tragedy I have observed under the sun,
Genesis 13:5-11
Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents.
Genesis 14:16
He brought back all the goods and also his relative Lot and his goods, as well as the women and the other people.
Genesis 19:14
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were going to marry
Genesis 19:26
But his wife looked back and became a pillar of salt.
Genesis 19:31-38
Then the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us as is the custom of all the land.
Proverbs 1:11-13
Let’s set an ambush
Let’s attack some innocent person
Proverbs 1:19
it takes the lives of those who receive it.
Proverbs 1:32
and the complacency of fools will destroy them.
Proverbs 11:4
but righteousness rescues from death.
Proverbs 11:24-25
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.
Ecclesiastes 4:8
There is a person without a companion,
Ecclesiastes 8:9
All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm.
Isaiah 32:6-8
and his mind plots iniquity.
He lives in a godless way
and speaks falsely about the Lord.
He leaves the hungry empty
and deprives the thirsty of drink.
Zephaniah 1:18
will not be able to rescue them
on the day of the Lord’s wrath.
The whole earth will be consumed
by the fire of His jealousy.
For He will make a complete,
yes, a horrifying end
of all the inhabitants of the earth.
Luke 12:16-21
Then He told them a parable:
Luke 16:1-13
He also said to the disciples:
Luke 16:19
Luke 16:22-23
Luke 18:22-23
When Jesus heard this, He told him,
Isaiah 2:20
their silver and gold idols,
which they made to worship,
to the moles and the bats.
Luke 19:8
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give
1 Timothy 6:9-10
But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
James 2:5-7
Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world
James 5:1-4
Come now, you rich