Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward."
New American Standard Bible
Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their heart back again.”
King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
Holman Bible
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God
International Standard Version
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."
A Conservative Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, are God, and [that] thou have turned their heart back again.
American Standard Version
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Amplified
Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”
Bible in Basic English
Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.
Darby Translation
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again.
Julia Smith Translation
Answer me, O Jehovah, answer me, and this people shall know that thou art Jehovah God, and thou didst turn their heart backwards.
King James 2000
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
Lexham Expanded Bible
Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, [are] God and that you have turned their hearts back again."
Modern King James verseion
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that You are Jehovah God, and that You have turned their heart back again.
NET Bible
Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance."
New Heart English Bible
Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."
The Emphasized Bible
Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.
Webster
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
World English Bible
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."
Youngs Literal Translation
answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'
Themes
Ahab » King of israel » Reproved by elijah; assembles the prophets of baal
Awakenings and religious reforms » Special examples of » Elijah
religious Awakenings » Special examples of » Elijah
Elijah » Three times fed with divine supplies » Mighty in prayer
Elijah » Three times fed with divine supplies » A fearless reformer
Elijah » Miracles of » Causes fire to consume the sacrifice
Faith » Instances of » Elijah, in his controversy with the priest of baal
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prayer » Examples of Prayers answered » Elijah
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Elijah at carmel
Prayer » Importunity in » Elijah
Prayer » Answered » Elijah, calling for fire to come down upon his sacrifice
Interlinear
Yada`
'elohiym
Cabab
Leb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 18:37
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel
36 And when offering time was come, Elijah the prophet went to and said, "LORD God of Abraham, Isaac and of Israel, let it be known this day, that thou art the God in Israel, and that I am thy servant, and that I do all these things at thy commandment. 37 Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward." 38 And there fell fire from the LORD and consumed the sacrifice and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the gutter.
Names
Cross References
Malachi 4:5-6
Behold, I will send you Elijah the prophet: before the coming of the day of the great and fearful LORD.
Genesis 32:24
and tarried behind; himself alone. And there wrestled a man with him unto the breaking of the day.
Genesis 32:26
And he said, "Let me go, for the day breaketh." And he said, "I will not let thee go, except thou bless me."
Genesis 32:28
And he said, "Thou shalt be called Jacob no more, but Israel. For thou hast wrestled with God and with men and hast prevailed."
1 Kings 18:24
And call ye on the name of your God, and I will call on the name of the LORD. And then the God that answereth by fire, he is the very God." And all the people said, "It is well spoken."
1 Kings 18:29
And when midday was passed, they prophesied until it was time to offer. But there was neither voice nor answer nor any that regarded them.
1 Kings 18:36
And when offering time was come, Elijah the prophet went to and said, "LORD God of Abraham, Isaac and of Israel, let it be known this day, that thou art the God in Israel, and that I am thy servant, and that I do all these things at thy commandment.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."
2 Chronicles 32:19-20
And they spake against the God of Jerusalem; as against the gods of the nations of the earth, which are the work of the hands of men.
Isaiah 37:17-20
Incline thine ear LORD, and consider, open thine eyes, O LORD, and see; and ponder all the words of Sennacherib, which hath sent his embassage to blaspheme the living God.
Jeremiah 31:18-19
Moreover, I heard Ephraim, that was led away captive, complain on this manner, 'O LORD, thou hast corrected me, and thy chastening have I received, as an untamed calf. Convert thou me, and I shall be converted, for thou art my LORD God.
Ezekiel 36:25-27
And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.
Daniel 9:17-19
Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his intercession. O let thy face shine over thy Sanctuary, that lieth waste.
Luke 1:16-17
and many of the children of Israel shall he turn to their Lord God.
Luke 11:8
I say unto you, Though he would not arise and give him, because he is his friend: Yet because of his importunity he would rise and give him as many as he needed.
James 5:16-17
Knowledge your faults one to another: and pray one for another, that ye may be healed. The prayer of a righteous man availeth much, if it be fervent.