Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they spake against the God of Jerusalem; as against the gods of the nations of the earth, which are the work of the hands of men.

New American Standard Bible

They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men’s hands.

King James Version

And they spake against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

Holman Bible

They spoke against the God of Jerusalem like they had spoken against the gods of the peoples of the earth, which were made by human hands.

International Standard Version

In doing so, they spoke about the God of Jerusalem as if he were like the gods of the nations of the earth that are made by the hands of human beings.

A Conservative Version

And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

American Standard Version

And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

Amplified

They spoke of the God of Jerusalem as [they spoke of] the gods of the peoples of the earth, [which are only] the work of the hands of men.

Bible in Basic English

Talking of the God of Jerusalem as if he was like the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.

Darby Translation

And they spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of man's hand.

Julia Smith Translation

And they will speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land, the work of the hand of man.

King James 2000

And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.

Lexham Expanded Bible

And they spoke about the God of Jerusalem as about the gods of the peoples of the earth, the works of the hands of humankind.

Modern King James verseion

And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of man.

NET Bible

They talked about the God of Jerusalem as if he were one of the man-made gods of the nations of the earth.

New Heart English Bible

They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

The Emphasized Bible

And they spake against the God of Jerusalem, - as against the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of men.

Webster

And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, the work of the hands of man.

World English Bible

They spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

Youngs Literal Translation

and they speak against the God of Jerusalem as against the gods of the peoples of the land -- work of the hands of man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

as against the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

Verse Info

Context Readings

Sennacherib's Invasion Of Judah

18 And they cried with a loud voice in the Jewish language, unto the people of Jerusalem that were on the walls, to fear them and to dismay them, that they might have taken the city. 19 And they spake against the God of Jerusalem; as against the gods of the nations of the earth, which are the work of the hands of men. 20 But Hezekiah the king and the prophet Isaiah son of Amoz prayed concerning the thing and cried up to heaven.

Cross References

2 Kings 19:18

and have set fire on their gods. For they were no gods - but the work of the hands of man; even wood and stone. And therefore they destroyed them.

Isaiah 2:8

Immediately was it full of idols also, even works of your own hands, which ye yourselves have fashioned, and your fingers have made.

Deuteronomy 4:28

and there ye shall serve gods which are the works of man's hand: wood and stone which neither see nor hear nor eat nor smell.

Deuteronomy 27:15

Cursed be he that maketh any carved image or image of metal - an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman - and putteth it in a secret place.' And all the people shall answer and say, 'Amen.'

1 Samuel 17:36

For both a Lion and also a Bear hath thy servant slain. And this uncircumcised Philistine shall be as one of them, for his railing on the host of the living God."

2 Chronicles 6:6

But now I have chosen Jerusalem to have my name there, and have chosen David to be over my people Israel.'

2 Chronicles 32:13-17

Moreover, have ye not heard what I and my fathers have done unto the people of all lands? Were the gods of the people of other lands able to save their lands out of my hand?

Job 15:25-26

For he hath stretched out his hand against God, and armed himself against the Almighty.

Psalm 10:13-14

Wherefore should the wicked blaspheme God, while he doth say in his heart, "Tush, thou God careth not for it?"

Psalm 73:8-11

They corrupt others, and speak blasphemies maliciously; proud and presumptuous are their words.

Psalm 76:1-2

{To the Chanter, in Neginoth, a Psalm and song of Asaph} In Jewry is God known; his name is great in Israel.

Psalm 78:68

but chose the tribe of Judah, even the hill of Zion which he loved.

Psalm 87:1-3

{A Psalm and song of the sons of Korah} Her foundations are upon the holy hills;

Psalm 115:4-8

Their images are but silver and gold, even the work of men's hands.

Psalm 132:13-14

For the LORD hath chosen Zion, to be a habitation for himself; he hath longed for her.

Psalm 135:15-18

As for the images of the heathen, they are but silver and gold, the work of men's hands.

Psalm 139:19-20

Wilt thou not slay the wicked, O God, that the bloodthirsty might depart from me?

Isaiah 14:32

Who shall then maintain the messages of the Gentiles? But the LORD establisheth Zion, and the poor of my people shall put their trust in him.

Isaiah 37:19

and cast their gods in the fire. Notwithstanding, those were no gods; but the works of men's hands, of wood or stone, therefore have they destroyed them.

Isaiah 44:16-20

One piece he burneth in the fire; with another he roasteth flesh, that he may eat roast his belly full; with the third he warmeth himself, and sayeth, "Aha, I am well warmed, I have been at the fire."

Jeremiah 1:16

And through them shall I declare my judgment, upon all the wickedness of those men that have forsaken me: that have offered unto strange gods, and worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 10:3

Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;

Jeremiah 10:9

namely, wood; silver, which is brought out of Tarshish, and beaten to plates; and gold from Ophir, a work that is made with the hand of the craftsman and the caster, clothed with yellow silk and scarlet: even so is the work of their wise men altogether.

Jeremiah 32:30

For seeing the children of Israel, and the children of Judah have wrought wickedness before me ever from their youth up, what have they else done, but provoked me with the works of their own hands, sayeth the LORD?

Hosea 8:5-6

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

Hebrews 12:22

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain