Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace."
New American Standard Bible
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “
King James Version
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Holman Bible
Now Adonijah son of Haggith
“Peacefully,” he replied,
International Standard Version
Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked.
A Conservative Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do thou come peaceably? And he said, Peaceably.
American Standard Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Amplified
Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”
Bible in Basic English
Then Adonijah, the son of Haggith, came to Bath-sheba, the mother of Solomon. And she said, Come you in peace? And he said, Yes, in peace.
Darby Translation
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Julia Smith Translation
And Adonijah son of Haggith, will come to Bath-sheba, Solomon's mother: and she will say, Thy coming peace? And he will say, Peace.
King James 2000
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.
Modern King James verseion
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peacefully? And he said, Peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Betokeneth thy coming peace?"
NET Bible
Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."
New Heart English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
The Emphasized Bible
And Adonijah son of Haggith came in unto Bath-sheba, mother of Solomon: And she said - Peaceably, comest thou? And he said - Peaceably.
Webster
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.
World English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
Youngs Literal Translation
and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'
Themes
Adonijah » Son of david and haggith » Executed by solomon
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
intercession » Instances of » Bath-sheba » For adonijah
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Shunammite » A person from the city of shunem » Desired by adonijah as wife
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:13
Verse Info
Context Readings
Adonijah's Persistence
12 Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. 13 Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace." 14 Then he said, "{May I have a word with you}?" Then she said, "Go on."
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:4-5
So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, "{Have you come in peace}?"
1 Kings 1:5-10
Now Adonijah the son of Haggith was exalting himself, saying, "I will be king," so he prepared for himself a chariot and horsemen and fifty men running before him.
1 Kings 1:50-53
Adonijah was afraid because of Solomon, and he got up and went and grasped the horns of the altar.
2 Kings 9:18-22
So the rider of the horse went out to meet him, and he said, "Thus the king asks, 'Is it peace?'" Then Jehu said, "{What do you have to do with peace}? Turn after me." Then the watchman reported, saying, "The messenger went up to them, but he did not return."
1 Chronicles 12:17-18
And David went out {to meet them} and answered and said to them, "If you come in peace to me, to help me, {my heart will be joined with you}, but if [you come] to betray me to my adversaries, although [there is] no wrong on my hands, may the God of our fathers see and pass judgment."
Luke 10:5-6
And into whatever house you enter, first say, "Peace [be] to this household!"