Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace."

New American Standard Bible

Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “Do you come peacefully?” And he said, “Peacefully.”

King James Version

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Holman Bible

Now Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come peacefully?”

“Peacefully,” he replied,

International Standard Version

Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked.

A Conservative Version

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do thou come peaceably? And he said, Peaceably.

American Standard Version

Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Amplified

Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”

Bible in Basic English

Then Adonijah, the son of Haggith, came to Bath-sheba, the mother of Solomon. And she said, Come you in peace? And he said, Yes, in peace.

Darby Translation

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Julia Smith Translation

And Adonijah son of Haggith, will come to Bath-sheba, Solomon's mother: and she will say, Thy coming peace? And he will say, Peace.

King James 2000

And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.

Modern King James verseion

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peacefully? And he said, Peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that, Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Betokeneth thy coming peace?"

NET Bible

Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."

New Heart English Bible

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.

The Emphasized Bible

And Adonijah son of Haggith came in unto Bath-sheba, mother of Solomon: And she said - Peaceably, comest thou? And he said - Peaceably.

Webster

And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.

World English Bible

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.

Youngs Literal Translation

and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

of Haggith
חגּית 
Chaggiyith 
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Bathsheba
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

the mother
אם 
'em 
Usage: 220

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou peaceably
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

Adonijah's Persistence

12 Then Solomon sat on the throne of David his father, and his kingdom was firmly established. 13 Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace." 14 Then he said, "{May I have a word with you}?" Then she said, "Go on."

Cross References

1 Samuel 16:4-5

So Samuel did what Yahweh said. He came to Bethlehem, and the elders of the city came trembling to meet him. They said, "{Have you come in peace}?"

1 Kings 1:5-10

Now Adonijah the son of Haggith was exalting himself, saying, "I will be king," so he prepared for himself a chariot and horsemen and fifty men running before him.

1 Kings 1:50-53

Adonijah was afraid because of Solomon, and he got up and went and grasped the horns of the altar.

2 Kings 9:18-22

So the rider of the horse went out to meet him, and he said, "Thus the king asks, 'Is it peace?'" Then Jehu said, "{What do you have to do with peace}? Turn after me." Then the watchman reported, saying, "The messenger went up to them, but he did not return."

1 Chronicles 12:17-18

And David went out {to meet them} and answered and said to them, "If you come in peace to me, to help me, {my heart will be joined with you}, but if [you come] to betray me to my adversaries, although [there is] no wrong on my hands, may the God of our fathers see and pass judgment."

Luke 10:5-6

And into whatever house you enter, first say, "Peace [be] to this household!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain