Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You must act according to your wisdom, but you must not let his gray hair go down to Sheol in peace.

New American Standard Bible

So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.

King James Version

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.

Holman Bible

Act according to your wisdom, and do not let his gray head descend to Sheol in peace.

International Standard Version

So act consistently with your wisdom, and don't let him die as a peaceful old man.

A Conservative Version

Do therefore according to thy wisdom, and do not let his hoar head go down to Sheol in peace.

American Standard Version

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to Sheol in peace.

Amplified

So act in accordance with your wisdom, but do not let his gray head go down to Sheol (the place of the dead) in peace.

Bible in Basic English

So be guided by your wisdom, and let not his white head go down to the underworld in peace.

Darby Translation

And thou shalt do according to thy wisdom, and not let his hoar head go down to Sheol in peace.

Julia Smith Translation

And do according to thy wisdom, and thou wilt not bring down his gray hairs in peace to hades

King James 2000

Do therefore according to your wisdom, and let not his gray head go down to the grave in peace.

Modern King James verseion

And you shall do according to your wisdom and shall not let his gray head go down to the grave in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deal with him therefore according to thy wisdom and see that thou bring not his hoar head down to the grave in peace.

NET Bible

Do to him what you think is appropriate, but don't let him live long and die a peaceful death.

New Heart English Bible

Do therefore according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.

The Emphasized Bible

Thou, therefore, must do according to thy wisdom, - but will not let his grey hair go down in peace, to hades.

Webster

Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoary head go down to the grave in peace.

World English Bible

Do therefore according to your wisdom, and don't let his gray head go down to Sheol in peace.

Youngs Literal Translation

and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and let not his hoar head
שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Instructions For Solomon

5 "Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me when he dealt with the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and to Amasa son of Jether, and he murdered them and put the blood of war in [a time of] peace. He put the blood of war on the leather belt that was on his waist and on the sandals which were on his feet. 6 You must act according to your wisdom, but you must not let his gray hair go down to Sheol in peace. 7 Regarding the sons of Barzillai the Gileadite, you shall do loyal love and let them be among those who eat at your table, because they met me when I fled from Absalom your brother.


Cross References

1 Kings 2:9

So then, do not leave him unpunished, for you [are] a wise man, and you will know what you must do to him. You must bring his grey hair down to Sheol with blood."

Genesis 9:6

"[As for] the one shedding the blood of humankind, by humankind his blood shall be shed, for God made humankind in his own image.

Genesis 42:38

But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. [If] harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol."

Numbers 35:33

So you will not pollute the land in which you are; because blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is poured out on it except with the blood of the one who poured it out.

1 Kings 2:28-34

When the message came to Joab (now Joab {had supported} Adonijah but {had not supported} Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar.

2 Kings 22:20

Therefore look, I am gathering you to your ancestors, and you shall be gathered to your tombs in peace. Your eyes will not see all of the disaster that I am bringing onto this place.'" '" Then they {reported the word} to the king.

Psalm 37:37

Observe [the] blameless and look at [the] upright, for [there is] a future for a man of peace.

Proverbs 20:26

A wise king winnows the wicked, and he will drive a wheel over them.

Proverbs 28:17

A person who is burdened with [the] blood of {another}, until death he will flee; do not take hold of him.

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.

Isaiah 48:22

"There is no peace," says Yahweh, "for the wicked."

Isaiah 57:2

he enters [into] peace; they will rest on their beds, walking straight ahead of him.

Isaiah 57:21

There is no peace," says my God, "for the wicked."

Isaiah 65:20

There will no longer be a nursing infant {who lives only a few} days, or an old man who does not fill his days, for the boy will die {a hundred years old}, and the one who {fails to reach} {a hundred years} will be {considered} accursed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain