Parallel Verses

NET Bible

The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!"

New American Standard Bible

The Lord has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. And behold, you are taken in your own evil, for you are a man of bloodshed!”

King James Version

The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Holman Bible

The Lord has paid you back for all the blood of the house of Saul in whose place you became king, and the Lord has handed the kingdom over to your son Absalom. Look, you are in trouble because you’re a murderer!”

International Standard Version

The LORD has repaid you personally for murdering the entire dynasty of Saul, whose place you've taken to reign! And the LORD has given the kingdom into your son Absalom's control. Now look! Your own evil has caught up with you, because you're guilty of murder!"

A Conservative Version

LORD has returned upon thee all the blood of the house of Saul in whose stead thou have reigned. And LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son, and, behold, thou are [taken] in thine own mischief because thou

American Standard Version

Jehovah hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son; and, behold, thou art taken in thine own mischief, because thou art a man of blood.

Amplified

The Lord has returned upon you all the bloodshed of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hands of Absalom your son. And behold, you are caught in your own evil, for you are a man of bloodshed!”

Bible in Basic English

The Lord has sent punishment on you for all the blood of the family of Saul, whose kingdom you have taken; and the Lord has given the kingdom to Absalom, your son: now you yourself are taken in your evil, because you are a man of blood.

Darby Translation

Jehovah has returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and Jehovah has given the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold, thou art taken in thine own evil, for thou art a man of blood.

Julia Smith Translation

Jehovah turned back upon thee Belial all the bloods of the house of Saul of whom thou didst reign in his stead; and Jehovah will give the kingdom into the hand of Absalom thy son; and behold thee in thine evil, for a man of bloods art thou.

King James 2000

The LORD has returned upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has returned on you all the blood of the household of Saul {whom you have supplanted as king}, and Yahweh has given the kingship into the hand of Absalom your son. Look, you [are] in disaster for you [are] a man of blood."

Modern King James verseion

Jehovah has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned. And Jehovah has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. And behold, you are taken in your mischief, because you are a man of blood!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD hath brought upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and he hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son. And thou art wrapped about with thine own mischief, because thou art a blood shedder."

New Heart English Bible

The LORD has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned. The LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood."

The Emphasized Bible

Yahweh, hath brought back upon thee, all the shed-blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Yahweh hath delivered the kingdom into the hand of Absolom thy son, - and, here thou art, in thy ruin, for that, a man of bloodshed, thou art.

Webster

The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son: and behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

World English Bible

Yahweh has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!"

Youngs Literal Translation

Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou art in thine evil, for a man of blood thou art.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּם 
Dam 
Usage: 359

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

מלך 
Malak 
Usage: 350

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Absalom
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

because thou art a bloody
דּם 
Dam 
Usage: 359

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Shimei Curses David

7 As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man! 8 The Lord has punished you for all the spilled blood of the house of Saul, in whose place you rule. Now the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. Disaster has overtaken you, for you are a man of bloodshed!" 9 Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!"

Cross References

2 Samuel 1:16

David said to him, "Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying 'I have put the Lord's anointed to death.'"

Judges 9:24

He did this so the violent deaths of Jerub-Baal's seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.

Judges 9:56-57

God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers.

2 Samuel 3:28-29

When David later heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner!

1 Kings 2:32-33

May the Lord punish him for the blood he shed; behind my father David's back he struck down and murdered with the sword two men who were more innocent and morally upright than he -- Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.

2 Samuel 4:8-12

They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, "Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!"

2 Samuel 21:9

He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them died together; they were put to death during harvest time -- during the first days of the beginning of the barley harvest.

Psalm 3:2

Many say about me, "God will not deliver him." (Selah)

Psalm 4:2

You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)

Acts 28:4-5

When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"

Revelation 16:6

because they poured out the blood of your saints and prophets, so you have given them blood to drink. They got what they deserved!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain