Parallel Verses

International Standard Version

The king also told Abiathar the priest, "Go home to Anathoth. You deserve to die, but I won't kill you today, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David and because you shared all the troubles that my father went through."

New American Standard Bible

Then to Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth to your own field, for you deserve to die; but I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and because you were afflicted in everything with which my father was afflicted."

King James Version

And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

Holman Bible

The king said to Abiathar the priest, “Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”

A Conservative Version

And the king said to Abiathar the priest, Get thee to Anathoth, to thine own fields, for thou are worthy of death. But I will not at this time put thee to death, because thou bore the ark of lord LORD before David my father, and be

American Standard Version

And unto Abiathar the priest said the king, Get thee to Anathoth, unto thine own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou barest the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all wherein my father was afflicted.

Amplified

And to Abiathar the priest the king said, Get to Anathoth to your own estate; for you deserve death, but I will not put you to death now, because you bore the ark of the Lord God before my father David and were afflicted in all my father endured.

Bible in Basic English

And to Abiathar the priest the king said, Go to Anathoth, to your fields; for death would be your right reward; but I will not put you to death now, because you took up the ark of the Lord God before David my father, and you were with him in all his troubles.

Darby Translation

And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to thine own fields; for thou art worthy of death; but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of Adonai Jehovah before David my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

Jubilee 2000 Bible

And unto Abiathar, the priest, the king said, Go to Anathoth, unto thine own inheritance, for thou art worthy of death; but I will not put thee to death today because thou didst bare the ark of the Lord GOD before David, my father, and because thou hast been afflicted in all wherein my father was afflicted.

Julia Smith Translation

And to Abiathar the priest the king said, Go to Anathoth upon thy field: for thou a man of death: and in this day will not kill thee, for thou didst lift up the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wert afflicted in all which my father was afflicted.

King James 2000

And unto Abiathar the priest said the king, Get you to Anathoth, unto your own fields; for you are worthy of death: but I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord GOD before David my father, and because you have been afflicted in all in which my father was afflicted.

Lexham Expanded Bible

To Abiathar the priest, the king said, "Go to Anathoth, to your field, for {you deserve to die}, but on this day I will not kill you, for you carried the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you endured hardship in all the hardship that my father endured."

Modern King James verseion

And the king said to Abiathar the priest, Go to Anathoth, to your fields, for you are worthy of death. But I will not put you to death at this time, because you carried the ark of the Lord God before David my father, and because you have been afflicted in all that in which my father was afflicted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto Abiathar the priest said the king, "Get thee to Anathoth unto thine own fields, for thou art worthy of death: but I will not at this time kill thee, because thou hast borne the Ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou sufferest with my father in all his afflictions."

NET Bible

The king then told Abiathar the priest, "Go back to your property in Anathoth. You deserve to die, but today I will not kill you because you did carry the ark of the sovereign Lord before my father David and you suffered with my father through all his difficult times."

New Heart English Bible

To Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord GOD before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted."

The Emphasized Bible

Also, unto Abiathar the priest, said the king - To Anathoth, get thee unto thine own fields, for, death-doomed, thou art, - but, this day, will I not put thee to death, because thou didst bear the ark of My Lord, Yahweh, before David my father, and because thou wast afflicted in all wherein my father was afflicted.

Webster

And to Abiathar the priest said the king, Depart to Anathoth, to thy own fields; for thou art worthy of death: but I will not at this time put thee to death, because thou didst bear the ark of the Lord GOD before David my father, and because thou hast been afflicted in all in which my father was afflicted.

World English Bible

To Abiathar the priest the king said, "Go to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the ark of the Lord Yahweh before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted."

Youngs Literal Translation

And to Abiathar the priest said the king, 'To Anathoth go, unto thy fields; for a man of death thou art, but in this day I do not put thee to death, because thou hast borne the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all that my father was afflicted in.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H54
אביתר 
'Ebyathar 
Usage: 30

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ענתות 
`Anathowth 
Usage: 15

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

for thou art worthy
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

but I will not at this time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Morish

Smith

Eli

Watsons

Eli

Context Readings

Abiathar's Banishment

25 So King Solomon sent for Jehoiada's son Benaiah, who attacked and killed Adonijah. 26 The king also told Abiathar the priest, "Go home to Anathoth. You deserve to die, but I won't kill you today, because you carried the ark of the Lord GOD before my father David and because you shared all the troubles that my father went through." 27 So Solomon fired Abiathar as the LORD's priest, thus fulfilling the promise that the LORD had spoken in Shiloh concerning Eli's household.



Cross References

Joshua 21:18

Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands, for a total of four cities.

1 Samuel 22:20-23

One man, Ahimelech's son Abiathar, a grandson of Ahitub, escaped and fled to David.

1 Samuel 26:16

This thing that you did is not good. As the LORD lives, you deserve to die, you who didn't guard your lord, the LORD's anointed. Where is the king's spear and where is the jug of water that was at his head?"

2 Samuel 15:24-29

Meanwhile, Zadok showed up also, along with all of the descendants of Levi with him, carrying the Ark of the Covenant of God. They set down the Ark of God and Abiathar approached while all the people finished abandoning the city.

Jeremiah 1:1

The words of Hilkiah's son Jeremiah, who was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.

1 Samuel 23:6-9

Now when Ahimelech's son Abiathar had fled to David in Keilah, the ephod had come down with him.

2 Samuel 12:5

David flew into a rage at the man and told Nathan, "As the LORD lives, the man who did this deserves to die!

1 Kings 1:7

He had the support of Zeruiah's son Joab and of Abiathar the priest, who followed Adonijah and assisted him,

1 Kings 1:25

Well now, he went down today and sacrificed lots of oxen, fattened cattle, and sheep, and has invited all the king's sons, the army commanders, and Abiathar the priest. They're having a party together and saying, "Long live King Adonijah!'

1 Kings 2:35

The king appointed Jehoiada's son Benaiah in charge of the army to replace Joab and also appointed Zadok the priest to replace Abiathar.

1 Chronicles 15:11-12

Then David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the descendants of Levi Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab

Isaiah 10:30

Cry aloud, you daughter of Gallim! Pay attention, Laish! Poor Anathoth!

Matthew 10:42

I tell all of you with certainty, whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple will never lose his reward."

Luke 22:28

"You are the ones who have always stood by me in my trials.

Galatians 3:4

Did you suffer so much for nothing? (If it really was for nothing!)

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain