Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

It happened at the moment he heard this word, he and the kings [were] drinking in the {tents}. He said to his servants, "Get ready [to attack]." So they got ready [to attack] the city.

New American Standard Bible

When Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, he said to his servants, “Station yourselves.” So they stationed themselves against the city.

King James Version

And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

Holman Bible

When Ben-hadad heard this response, while he and the kings were drinking in the tents, he said to his servants, “Take your positions.” So they took their positions against the city.

International Standard Version

Ben-hadad received Ahab's response while he was celebrating with his kings in the battle pavilions. "Sound "Battle Stations!'" he ordered, and the army began to prepare their attack.

A Conservative Version

And it came to pass, when [Ben-hadad] heard this message as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.

American Standard Version

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array . And they set themselves in array against the city.

Amplified

When Ben-hadad heard this message, as he and the kings were drinking in the temporary shelters, he said to his servants, “Station yourselves.” So they stationed themselves against the city [of Samaria].

Bible in Basic English

Now when this answer was given to Ben-hadad, he was drinking with the kings in the tents, and he said to his men, Take up your positions. So they put themselves in position for attacking the town.

Darby Translation

And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city.

Julia Smith Translation

And it will be when he heard this word he was drinking, and the kings in the booths; and he will say to his servants, Set ye. And they will set against the city.

King James 2000

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

Modern King James verseion

And it happened he heard this word, and he was drinking, he and the kings in the booths, he said to his servants, Set in order, and they set in order against the city. And they placed the engines against the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Benhadad heard that tidings, as he and the kings were drinking in the pavilions, he said unto his servants, "Put ye in array." And they put themselves in array against the city.

NET Bible

When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, "Get ready to attack!" So they got ready to attack the city.

New Heart English Bible

It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack." They prepared to attack the city.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he heard this message, as, he, was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants - Make ready! So they made ready, against the city.

Webster

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said to his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

World English Bible

It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack!" They prepared to attack the city.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at the hearing of this word -- and he is drinking, he and the kings, in the booths -- that he saith unto his servants, 'Set yourselves;' and they set themselves against the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

as he was drinking
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

he and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

in the pavilions
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

11 The king of Israel answered and said, "Tell [him], 'Let not him who girds on his armor boast as one who takes off his armor.'" 12 It happened at the moment he heard this word, he and the kings [were] drinking in the {tents}. He said to his servants, "Get ready [to attack]." So they got ready [to attack] the city. 13 Suddenly a certain prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says Yahweh: 'Have you seen all this great crowd? Behold, I [am] giving it into your hand today, that you may know that I [am] Yahweh.'"


Cross References

1 Kings 16:9

His servant Zimri the commander of half of the chariots conspired against him. Now he had been in Tirzah drinking [himself] drunk in the house of Arza who was over the palace in Tirzah.

1 Kings 20:16

They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.

Proverbs 31:4-5

[It is] not for the kings, O Lemuel; drinking wine [is] not for the kings, nor [is] strong drink for rulers.

1 Samuel 25:36

Then Abigail went to Nabal, and look, {he was holding a feast} in his house like the feast of the king. {Nabal was enjoying himself}, and he [was] very drunk, so she did not tell him a thing, {nothing at all}, until the light of morning.

2 Samuel 13:28

Absalom commanded his servants, saying, "Please watch. At the moment the heart of Amnon [is] {tipsy} with wine, then I shall say to you, 'Strike Amnon down,' and you shall kill him! Don't be afraid. [Is] it not I myself who has commanded you? Be courageous and be {valiant!}

Jeremiah 43:10

and say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "Look, I [am] going to send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread out his canopy over them.

Daniel 5:2

{When he tasted the wine}, Belshazzar commanded [that they] bring [the] vessels of gold and silver that Nebuchadnezzar his {predecessor} had taken from the temple that [was] in Jerusalem, so that the king and his lords, his wives and his concubines may drink from them.

Daniel 5:30

{That same night} Belshazzar, the Chaldean king, was killed.

Luke 21:34

"But take care for yourselves, lest your hearts are weighed down with dissipation and drunkenness and the worries of daily life, and that day come upon you suddenly

Ephesians 5:18

And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain