Parallel Verses

New American Standard Bible

Then he mustered the young men of the rulers of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, even all the sons of Israel, 7,000.

King James Version

Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Holman Bible

So Ahab counted the young men of the provincial leaders, and there were 232. After them he counted all the Israelite troops: 7,000.

International Standard Version

So Ahab gathered together 232 young men who served as officials within the provinces and then mustered 7,000 soldiers from among the Israelis.

A Conservative Version

Then he mustered the young men of the rulers of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. And after them he mustered all the people, even all the sons of Israel, being seven thousand.

American Standard Version

Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two: and after them he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Amplified

Then Ahab assembled and counted the young men of the governors of the districts, and there were 232. After them he assembled and counted all the people, all the sons of Israel, 7,000.

Bible in Basic English

Then he got together the servants of all the chiefs who were over the divisions of the land, two hundred and thirty-two of them; and after them, he got together all the people, all the children of Israel, seven thousand.

Darby Translation

And he numbered the servants of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two; and after them he numbered all the people, all the children of Israel, seven thousand.

Julia Smith Translation

And he will review the boys of the chiefs of the provinces, and they will be two hundred and thirty: and after them he reviewed all the people, all the sons of Israel, seven thousand.

King James 2000

Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Lexham Expanded Bible

So he mustered the servants of the commanders of the provinces, and there were two hundred and thirty-two. After them he mustered all of the army, all the sons of Israel, seven thousand.

Modern King James verseion

And he numbered the young men of the rulers of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. And after them he numbered all the people, all the sons of Israel, seven thousand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he numbered the men of the governors of the shires: and they were two hundred and thirty two. And after them he numbered all the people, and all the children of Israel were seven thousand.

NET Bible

So Ahab assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000.

New Heart English Bible

Then he mustered the young men of the governors of the districts, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

The Emphasized Bible

Then numbered he the young men of the princes of the provinces, and they were found to be, two hundred and thirty-two, - and, after them, he numbered all the people all the sons of Israel, seven thousand.

Webster

Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

World English Bible

Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

Youngs Literal Translation

And he inspecteth the young men of the heads of the provinces, and they are two hundred, two and thirty, and after them he hath inspecteth the whole of the people, all the sons of Israel, seven thousand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

and they were two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and thirty
שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

14 Ahab asked: How will this be done? The prophet answered: This is what Jehovah says: 'By using the young officers of the district governors. Who will start the battle? Ahab asked. You will, the prophet answered. 15 Then he mustered the young men of the rulers of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, even all the sons of Israel, 7,000. 16 In the middle of the day they went out. But Benhadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.

Cross References

Judges 7:7

Jehovah said: I will rescue you and give you victory over the Midianites. Use the three hundred men who lapped the water. Tell everyone else to go home.

Judges 7:16

He divided the three hundred men into three companies. He put a trumpet in every man's hand, with empty jars, and lamps within the jars.

1 Samuel 14:2

Saul stayed on the edge of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. There were about six hundred men with him.

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the young man: Let us cross over to the camp of those heathen Philistines. Maybe Jehovah will help us. If he does, nothing can keep him from giving us the victory no matter how few of us there are.

1 Kings 19:18

I will leave seven thousand people alive in Israel; all those who are loyal to me and have not bowed to Baal or kissed his idol.

2 Kings 13:7

Out of all his army, Jehoahaz had only fifty horsemen and ten carriages and ten thousand footmen. The king of Aram had given them up to destruction, crushing them like dust.

2 Chronicles 14:11

Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.

Psalm 106:40-43

Jehovah burned with anger against his own people. He was disgusted with those who belonged to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain