Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
And the Lord said, ‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
King James Version
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Holman Bible
So Micaiah said:
like sheep without a shepherd.
And the Lord said,
“They have no master;
let everyone return home in peace.”
International Standard Version
So Micaiah replied: "I saw all of Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd. And the LORD told me, "These have no master, so let them each return to his own home in peace.'"
A Conservative Version
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And LORD said, These have no master, let them return every man to his house in peace.
American Standard Version
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
Amplified
And he said,
Scattered upon the mountains,
Like sheep that have no shepherd.
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
Bible in Basic English
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.
Darby Translation
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Julia Smith Translation
And he will say, I saw all Israel scattered to the mountains as sheep which not to them a shepherd: and Jehovah will say, No lords to these; they shall turn back a man to his house in peace.
King James 2000
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Lexham Expanded Bible
So he said, "I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, 'There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.'"
Modern King James verseion
And he said, I saw all Israel scattered on the hills, like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master. Let each man return to his house in peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have no shepherds. And the LORD said, 'Those have no master; let them return, every man to his house in peace.'"
NET Bible
Micaiah said, "I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, 'They have no master. They should go home in peace.'"
New Heart English Bible
He said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, 'These have no master. Let them each return to his house in peace.'"
The Emphasized Bible
And he said - I saw all Israel, scattered among the mountains, like sheep that have no shepherd, - so Yahweh said, These have, no masters, let them return every man unto his own house, in peace.
Webster
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
World English Bible
He said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, 'These have no master. Let them each return to his house in peace.'"
Youngs Literal Translation
And he saith, 'I have seen all Israel scattered on the hills as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, These have no master; they turn back each to his house in peace.'
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Mountains » Afforded pasturage
Reproof » Faithfulness in » Micaiah, of ahab
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Interlinear
Ra'ah
Puwts
Tso'n
Ra`ah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:17
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
16
But Ahab replied: Tell the truth when you speak to me in the name of Jehovah! How many times do I have to tell you that?
17 So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
And the Lord said, ‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
Cross References
Numbers 27:17
and can command them in battle. Do not allow your congregation to be like sheep without a shepherd.
Matthew 9:36
When he saw the large crowds of people, he was moved with compassion for them. He knew they were distressed and scattered like sheep not having a shepherd.
1 Kings 22:34-36
A stray arrow wounded the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing. He said to the chariot driver: Go to the side. Take me away from the fight for I am badly wounded.
1 Samuel 9:9
Formerly in Israel, when a person went to ask God a question, he would say: Come; let's go to the seer. This is because a prophet used to be called a seer.
2 Chronicles 18:16-17
Micaiah answered: I can see the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. Jehovah said: These men have no leader. Let them go home in peace.
Jeremiah 1:11-16
Jehovah spoke his word to me again. He asked: What do you see Jeremiah? I answered: I see a branch of an almond tree.
Jeremiah 23:1-2
Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture! Says Jehovah.
Jeremiah 50:6
My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains. They have gone along from mountain to hill and have forgotten their resting place.
Jeremiah 50:17
The people of Israel are like scattered sheep that lions have chased. The first to devour them was the king of Assyria. The last to gnaw at their bones was King Nebuchadnezzar of Babylon.
Ezekiel 1:4
I saw a storm coming from the north. There was an immense cloud with flashing lightning surrounded by a bright light. The center of the lightning looked like glowing metal.
Ezekiel 34:4-6
You have not strengthened those that were weak, healed those who were sick, or bandaged those who were injured. You have not brought back those who strayed away or looked for those who were lost. You have ruled them harshly and violently.
Zechariah 10:2
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie. They have told false dreams! They comfort in vain. They go their way like sheep. They are afflicted because there is no shepherd.
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
Acts 10:11-17
He saw heaven opened, something like a great sheet lowered by the four corners was descending to the earth.