Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
King James Version
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.
Holman Bible
So Micaiah said:
like sheep without a shepherd.
And the Lord said,
“They have no master;
let each return home in peace.”
International Standard Version
And so Micaiah replied: "I saw all of Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd. And the LORD told me, "These have no master, so let them each return to his own home in peace.'"
A Conservative Version
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And LORD said, These have no master. Let them return every man to his house in peace.
American Standard Version
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and Jehovah said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
Amplified
Then Micaiah said,
Scattered on the mountains,
As sheep that have no shepherd;
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each one return to his house in peace.’”
Bible in Basic English
Then he said, I saw all Israel wandering on the mountains like sheep without a keeper; and the Lord said, These have no master: let them go back, every man to his house in peace.
Darby Translation
And he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
Julia Smith Translation
And he will say, I saw all Israel being dispersed upon the mountains as sheep which not to them a shepherd: and Jehovah will say, No lords to these; they shall turn back each to his house in peace.
King James 2000
Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.
Lexham Expanded Bible
Then he said, "I saw all Israel scattered upon the mountains like sheep that had no shepherd. And Yahweh said, 'These have no masters; let them return to his own house in peace.'"
Modern King James verseion
And he said, I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master; let them return, each man to his own house in peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "I see all Israel scattered in the mountains, as sheep that have no shepherd. And the LORD said, 'These have no master, let them return every man to his house in peace.'"
NET Bible
Micaiah replied, "I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, 'They have no master. They should go home in peace.'"
New Heart English Bible
He said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, 'These have no master. Let them return every man to his house in peace.'"
The Emphasized Bible
So he said, I saw all Israel, scattered upon the mountains, like sheep that have no shepherd,-and Yahweh said, No masters, have these! let them return every man unto his own house, in peace.
Webster
Then he said, I saw all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return therefore every man to his house in peace.
World English Bible
He said, "I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, 'These have no master. Let them return every man to his house in peace.'"
Youngs Literal Translation
And he saith, 'I have seen all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd, and Jehovah saith, There are no masters to these, they turn back each to his house in peace.'
Themes
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Interlinear
Ra'ah
Puwts
Tso'n
Ra`ah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:16
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
15
Ahab replied: When you speak to me in the name of Jehovah, tell the truth! How many times do I have to tell you that?
16 So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
Cross References
Matthew 9:36
When he saw the large crowds of people, he was moved with compassion for them. He knew they were distressed and scattered like sheep not having a shepherd.
Numbers 27:17
and can command them in battle. Do not allow your congregation to be like sheep without a shepherd.
1 Kings 22:17
Micaiah answered: I can see the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. Jehovah said: These men have no leader. Let them go home in peace.
Ezekiel 34:5-6
They were scattered because there was no shepherd. They became food for every wild animal at the time they were scattered.
Ezekiel 34:8
As I am alive, declares the Lord Jehovah, because there is no shepherd, my sheep have become prey. My sheep have become food for wild animals. My shepherds have not searched for my sheep. They have taken care of only themselves, not my sheep.'
Mark 6:34
When he arrived and saw the great crowd he had compassion on them. They were as sheep without a shepherd. He taught them many things.
2 Samuel 2:7
Be strong and courageous. Your master Saul is dead. Therefore the tribe of Judah has anointed me to be their king.
2 Samuel 5:2
For a long time when Saul was still our king, you led the people of Israel in battle. Jehovah promised you that you would lead his people and be their ruler.
1 Kings 22:34-36
A stray arrow wounded the king of Israel a wound where his breastplate was joined to his clothing. He said to the chariot driver: Go to the side. Take me away from the fight for I am badly wounded.
2 Kings 10:3
choose the best qualified of the king's descendants and make him king, and fight to defend him.
2 Chronicles 18:33-34
One man aimed his bow at random and hit the king of Israel between his scale armor and his breastplate. Ahab told the chariot driver: Turn around, and get me away from these troops for I am badly wounded.
Jeremiah 23:1-2
Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture! Says Jehovah.
Zechariah 10:2
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie. They have told false dreams! They comfort in vain. They go their way like sheep. They are afflicted because there is no shepherd.
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
Matthew 26:64
Jesus said to him: You said it yourself. And I say to you, after this you will see the Son of man seated at the right hand of power and coming on the clouds of heaven.