Parallel Verses

NET Bible

"God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

New American Standard Bible

“But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!

King James Version

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

Holman Bible

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

International Standard Version

and yet, will God truly reside on earth? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built!

A Conservative Version

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee. How much less this house that I have built!

American Standard Version

But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Amplified

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Bible in Basic English

But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!

Darby Translation

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built!

Julia Smith Translation

For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built

King James 2000

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built?

Lexham Expanded Bible

For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?

Modern King James verseion

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this house which I have built?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But indeed can God dwell on the earth? Behold: neither heaven, nor heaven above all heavens are able to contain thee - how much less then this house that I have built?

New Heart English Bible

But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built.

The Emphasized Bible

But, in very deed, will God dwell, upon the earth? Lo! the heaven, yea the heaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built?

Webster

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built?

World English Bible

But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!

Youngs Literal Translation

But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But will God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אמנם 
'umnam 
Usage: 5

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

behold, the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

אף 
'aph 
Usage: 134

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

26 Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized. 27 "God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 28 But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today.

Cross References

Jeremiah 23:24

"Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?" the Lord asks. "Do you not know that I am everywhere?" the Lord asks.

2 Chronicles 2:6

Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.

Isaiah 66:1

This is what the Lord says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?

Psalm 139:7-16

Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence?

Acts 7:48-49

Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

Acts 17:24

The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,

Deuteronomy 10:14

The heavens -- indeed the highest heavens -- belong to the Lord your God, as does the earth and everything in it.

2 Chronicles 6:18

"God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

Psalm 113:4

The Lord is exalted over all the nations; his splendor reaches beyond the sky.

John 1:14

Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory -- the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.

2 Corinthians 6:16

And what mutual agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk among them, and I will be their God, and they will be my people."

2 Corinthians 12:2

I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.

1 John 3:1

(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children -- and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain