Parallel Verses
NET Bible
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.
New American Standard Bible
King James Version
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Holman Bible
toward the place where You said:
My name will be there,
and so that You may hear the prayer
that Your servant prays toward this place.
International Standard Version
Let your eyes always look toward this Temple night and day, toward the location where you have said "My name will reside there.' Listen to the prayer that your servant prays in this direction.
A Conservative Version
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou have said, My name shall be there, to hearken to the prayer which thy servant shall pray toward this place.
American Standard Version
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
Amplified
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My Name (Presence) shall be there,’ that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
Bible in Basic English
That your eyes may be open to this house night and day, to this place of which you have said, My name will be there; hearing the prayer which your servant may make, turning to this place.
Darby Translation
that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
Julia Smith Translation
For thine eye to be opened to this house night and day, to the place of which thou saidst, My name shall be there; to hear to the supplication which thy servant shall pray to this place.
King James 2000
That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may hearken unto the prayer which your servant shall make toward this place.
Lexham Expanded Bible
so that your eyes [will] be open to this house night and day, to the place which you said, 'My name will be there,' to hear the prayer that your servant prays toward this place.
Modern King James verseion
for Your eyes to be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My name shall be there; to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thine eyes may be open upon this house night and day; and upon the place, of which thou hast said, my name shall be there: that thou hearken unto the prayer which thy servant shall pray in this place.
New Heart English Bible
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, 'My name shall be there;' to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
The Emphasized Bible
that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.
Webster
That thy eyes may be open towards this house night and day, even towards the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken to the prayer which thy servant shall make towards this place.
World English Bible
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, 'My name shall be there;' to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
Youngs Literal Translation
for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place.
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Dedication » Subjects of » Temple of solomon
Family » Parental prayers » Prayer
Heart » The lord knowing the heart
intercession » Additional instances of » Solomon, for israel
Jerusalem » What shall be put in jerusalem
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Name » A place being established for the name of the lord
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
Solomon » In erection of the temple 1ki 5; 6 » In his prayer of dedication
Symbols and similitudes » Praying toward the temple
The First Temple » Solemnly dedicated to God by solomon
United prayer » Select readings
Interlinear
`ayin
Pathach
Bayith
Layil
Maqowm
Shama`
`ebed
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 8:29
Verse Info
Context Readings
Solomon's Prayer To Yahweh
28 But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you today. 29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place. 30 Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
Cross References
Deuteronomy 12:11
Then you must come to the place the Lord your God chooses for his name to reside, bringing everything I am commanding you -- your burnt offerings, sacrifices, tithes, the personal offerings you have prepared, and all your choice votive offerings which you devote to him.
Nehemiah 1:6
may your ear be attentive and your eyes be open to hear the prayer of your servant that I am praying to you today throughout both day and night on behalf of your servants the Israelites. I am confessing the sins of the Israelites that we have committed against you -- both I myself and my family have sinned.
2 Chronicles 6:20
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.
1 Kings 8:16
He told David, 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. But I have chosen David to lead my people Israel.'
1 Kings 8:52
"May you be attentive to your servant's and your people Israel's requests for help and may you respond to all their prayers to you.
Daniel 6:10
When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
Exodus 20:24
You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.
Deuteronomy 16:2
You must sacrifice the Passover animal (from the flock or the herd) to the Lord your God in the place where he chooses to locate his name.
Deuteronomy 16:6
but you must sacrifice it in the evening in the place where he chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
Deuteronomy 26:2
you must take the first of all the ground's produce you harvest from the land the Lord your God is giving you, place it in a basket, and go to the place where he chooses to locate his name.
1 Kings 8:43
Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, obey you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you.
1 Kings 11:36
I will leave his son one tribe so my servant David's dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.
2 Kings 19:16
Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God!
2 Kings 21:4
He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
2 Kings 21:7
He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
2 Kings 23:27
The Lord announced, "I will also spurn Judah, just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose -- both Jerusalem and the temple, about which I said, "I will live there."
2 Chronicles 6:5-6
He told David, 'Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. Nor did I choose a man as leader of my people Israel.
2 Chronicles 6:40
"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
2 Chronicles 7:15-16
Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
2 Chronicles 16:9
Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.
2 Chronicles 20:8
They settled down in it and built in it a temple to honor you, saying,
2 Chronicles 33:4
He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home."
2 Chronicles 33:7
He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
Nehemiah 1:9
But if you repent and obey my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.'
Psalm 34:15
The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.
Daniel 9:18
Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.
John 14:13-14
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.