Parallel Verses

NET Bible

"God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

New American Standard Bible

“But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built.

King James Version

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

Holman Bible

But will God indeed live on earth with man?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

International Standard Version

and yet, will God truly reside on earth with human beings? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built!

A Conservative Version

But will God in very deed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee. How much less this house which I have built!

American Standard Version

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!

Amplified

“But will God actually dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Bible in Basic English

But is it truly possible that God may be housed with men on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place: how much less this house which I have made:

Darby Translation

But will God indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

Julia Smith Translation

For indeed will God dwell with man upon the earth? Behold, the heavens and the heavens of the heavens will not contain thee; much less this house which I built

King James 2000

But will God indeed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!

Lexham Expanded Bible

"But will God indeed dwell with humankind upon the earth? Look, the heavens and {the highest heavens} cannot contain you! Surely then this house that I have built [will not contain you!]

Modern King James verseion

But truly will God in deed dwell with men on the earth? Behold, Heavens and heaven of the heavens cannot contain You! How much less this house which I have built?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, in very deed, can God dwell with man on earth? Behold, neither heaven or heaven above all heavens is able to contain thee! How should the house then which I have built for thee do it?

New Heart English Bible

"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the highest heaven can't contain you; how much less this house which I have built.

The Emphasized Bible

But, in very deed, will God dwell with man on the earth? Lo! the heavens, even the leaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built!

Webster

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

World English Bible

"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!

Youngs Literal Translation

(for is it true? -- God dwelleth with man on the earth! Lo, the heavens, and the heavens of the heavens, do not contain Thee, how much less this house that I have built?)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But will God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

in very deed
אמנם 
'umnam 
Usage: 5

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with men
אדם 
'adam 
Usage: 541

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

17 Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized. 18 "God does not really live with humankind on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built! 19 But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.


Cross References

2 Chronicles 2:6

Of course, who can really build a temple for him, since the sky and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him.

Isaiah 66:1

This is what the Lord says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?

Psalm 113:5-6

Who can compare to the Lord our God, who sits on a high throne?

Exodus 29:45-46

I will reside among the Israelites, and I will be their God,

1 Kings 8:27

"God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

2 Chronicles 32:15

Now don't let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don't believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how can your gods rescue you from my power?'"

Job 4:19

how much more to those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth?

Job 9:14

"How much less, then, can I answer him and choose my words to argue with him!

Job 25:4-6

How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?

Psalm 68:18

You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!

Psalm 139:7-10

Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence?

Isaiah 57:15

For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.

Jeremiah 23:24

"Do you really think anyone can hide himself where I cannot see him?" the Lord asks. "Do you not know that I am everywhere?" the Lord asks.

Matthew 7:11

If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!

Acts 7:48-49

Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

Acts 17:24

The God who made the world and everything in it, who is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by human hands,

2 Corinthians 12:2

I know a man in Christ who fourteen years ago (whether in the body or out of the body I do not know, God knows) was caught up to the third heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain