Parallel Verses

Holman Bible

Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today.”

New American Standard Bible

Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day.”

King James Version

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

International Standard Version

Now let your heart be completely devoted to the LORD our God, to live according to his statutes and to keep his commands, as we are doing today."

A Conservative Version

Let your heart therefore be perfect with LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

American Standard Version

Let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Amplified

Therefore, your hearts are to be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as [you are doing] today.”

Bible in Basic English

Then let your hearts be without sin before the Lord our God, walking in his laws and keeping his orders as at this day.

Darby Translation

and that your heart may be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes and to keep his commandments, as at this day.

Julia Smith Translation

And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.

King James 2000

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Lexham Expanded Bible

Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day."

Modern King James verseion

And let your heart be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I pray God that your hearts may be sound with the LORD our God, to walk in his ordinances and to keep his laws as we do this day."

NET Bible

May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God by following his rules and obeying his commandments, as you are presently doing."

New Heart English Bible

"Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

The Emphasized Bible

So shall your heart be sound with Yahweh our God, - to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Webster

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

World English Bible

"Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

Youngs Literal Translation

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

with the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

References

Hastings

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

60 and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other! 61 Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today.” 62 The king and all Israel with him were offering sacrifices in the Lord’s presence.


Cross References

1 Kings 11:4

When Solomon was old, his wives seduced him to follow other gods. He was not completely devoted to Yahweh his God, as his father David had been.

2 Kings 20:3

“Please Lord, remember how I have walked before You faithfully and wholeheartedly and have done what pleases You.” And Hezekiah wept bitterly.

1 Kings 15:3

Abijam walked in all the sins his father before him had committed, and he was not completely devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.

1 Kings 15:14

The high places were not taken away; but Asa’s heart was completely devoted to the Lord his entire life.

Deuteronomy 18:13

You must be blameless before the Lord your God.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him, saying, “I am God Almighty. Live in My presence and be blameless.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind, for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will reject you forever.

Job 1:1

There was a man in the country of Uz named Job. He was a man of perfect integrity, who feared God and turned away from evil.

Job 1:8

Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job? No one else on earth is like him, a man of perfect integrity, who fears God and turns away from evil.”

Psalm 37:37

Watch the blameless and observe the upright,
for the man of peace will have a future.

2 Corinthians 7:1

Therefore, dear friends, since we have such promises, let us cleanse ourselves from every impurity of the flesh and spirit, completing our sanctification in the fear of God.

Philippians 3:12-16

Not that I have already reached the goal or am already fully mature, but I make every effort to take hold of it because I also have been taken hold of by Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain