Parallel Verses

Julia Smith Translation

As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance.

New American Standard Bible

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

King James Version

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Holman Bible

There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.

International Standard Version

The victor's crown of righteousness is now waiting for me, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on the day that he comes, and not only to me but also to all who eagerly wait for his appearing.

A Conservative Version

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me in that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

American Standard Version

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give to me at that day; and not to me only, but also to all them that have loved his appearing.

Amplified

In the future there is reserved for me the [victor’s] crown of righteousness [for being right with God and doing right], which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that [great] day—and not to me only, but also to all those who have loved and longed for and welcomed His appearing.

An Understandable Version

So, now there is a crown of righteousness reserved for me, which the Lord, who is a just Judge, will award me on that day [i.e., the judgment day], and not to me only, but also to everyone who has loved [the prospect of] His appearing.

Anderson New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.

Bible in Basic English

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

Common New Testament

In the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Daniel Mace New Testament

I have nothing more to do, but to receive the crown of virtue reserv'd for me, which the Lord, the just judge, will give me in that day: and not only to me, but to those also, who have long'd for his appearance.

Darby Translation

Henceforth the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous Judge, will render to me in that day; but not only to me, but also to all who love his appearing.

Godbey New Testament

finally there is a crown of righteousness laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: not only to me, but to all those who with divine love, do love his appearing.

Goodspeed New Testament

Now the crown of uprightness awaits me, which the Lord, the upright judge, will award me on that Day, and not only me but also all who have loved and hoped for his appearing.

John Wesley New Testament

Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord the righteous judge will render me in that day, and not to me only, but to all them likewise that have loved his appearing.

King James 2000

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.

Lexham Expanded Bible

Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Modern King James verseion

Now there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that Day; and not to me only, but also to all those who love His appearing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From henceforth is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord that is a righteous judge shall give me at that day: not to me only: but unto all them that love his coming.

Moffatt New Testament

Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance.

Montgomery New Testament

Henceforth there is laid up for me the garland of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that Day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

NET Bible

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day -- and not to me only, but also to all who have set their affection on his appearing.

New Heart English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Noyes New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me at that day, and not to me only, but to all those who have loved his appearing.

Sawyer New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge will give me in that day, and not me only but all who love his appearing.

The Emphasized Bible

Henceforth, lieth by for me - the crown, of righteousness, which the Lord will render unto me in that, day, - The righteous judge, - Ye, not alone unto me, but unto all them also who have loved his forthshining.

Thomas Haweis New Testament

henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, shall give me at that day: yet not to me only, but also to all who have loved his appearing.

Twentieth Century New Testament

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

Webster

Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.

Weymouth New Testament

From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.

Williams New Testament

Now the crown for doing right awaits me, which the Lord, the righteous Judge, will award me on that day, and not only me but also all who have loved His appearing.

World English Bible

From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

Worrell New Testament

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the Righteous Judge, will recompense to me in that day, and not only to me, but also to all those who have loved His appearing.

Worsley New Testament

As to what remains, there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me in that day: and not to me only, but also to all those who have longed for his appearance.

Youngs Literal Translation

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Themes

Assurance » Saints privileged to have » A crown

Assurance » Saints privileged to have, of » A crown

Athletics » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Christian ministers » Charge delivered to

Christian race » The Christian life compared to a foot-race » The prize won

Crown » Figurative

Crowns » Spiritual crowns » The crown of righteousness

death » Scenes of » Death of paul

the Death of saints » Leads to » A crown of life

Decision » Instances of » The disciples

Endurance » The reward for enduring

Endurance » Finishing the course

Faith/faithfulness » The reward for keeping the faith

Jesus Christ » Names of » Righteous judge

Judgment » Saints shall be rewarded at

Love to Christ » Promises to

Paul » Characteristics of » Faithfulness

Reward » Spiritual crowns » The crown of righteousness

the Reward of saints » Saints may feel confident of

the Reward of saints » Described as » A crown of righteousness

Righteousness » Saints » Shall receive a crown of

The Roman empire » Allusions to grecian game adapted by » Crowning of conquerors

The Roman empire » Allusions to military affairs of » Crowning of soldiers who distinguished themselves

The second coming of Christ » Shall receive a crown of glory at

The second coming of Christ » Saints » Love

Spiritual » Crowns » The crown of righteousness

The fruit of righteousness » Who shall receive a crown of righteousness

the future » Spiritual crowns » The crown of righteousness

The judgment of babylon » The lord being judge

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

there is laid up
ἀπόκειμαι 
Apokeimai 
lay up, appoint
Usage: 3

for me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

a crown
στέφανος 
Stephanos 
Usage: 16

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

κριτής 
Krites 
Usage: 9

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 4:8

References

Images 2 Timothy 4:8

Prayers for 2 Timothy 4:8

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

7 I have contended earnestly the good contest, I have completed the course, I have kept the faith: 8 As to the rest, the crown of justice is laid up for me, which the Lord will assign to me in that day, the just judge: and not only to me, but also to all them having loved his appearance. 9 Be earnest to come to me quickly


Cross References

Colossians 1:5

By the hope laid up for you in the heavens, which ye heard before in the word of the truth of the good news;

2 Timothy 1:12

By which cause I also suffer these things: but I am not ashamed: for I know whom I have believed, and have been persuaded that he is able to watch my deposits to that day.

James 1:12

Happy the man who endures temptation: for being tried, he shall receive the crown of life, which the Lord promised to them loving him.

1 Corinthians 9:25

And every one contending for the prize, has self command in all things. These surely therefore that they might receive a corruptible crown; and we an incorruptible.

Psalm 7:11

God judging the just one, and being angry in all the days.

Matthew 24:36

And concerning that day and hour, none know, nor the messengers of the heavens, except my Father only.

1 Thessalonians 5:4

And ye, brethren, are not in darkness, that the day as a thief overtake you.

2 Timothy 2:5

And also if any contend for a prize, he is not crowned, except he contend for a prize lawfully.

2 Timothy 4:1

I call to witness before God there fore, and the Lord Jesus Christ, being about to judge the living and the dead according to his appearance and his kingdom;

1 Peter 5:4

And the chief Shepherd having been manifested, ye shall be attired with an unfading crown of glory.

Revelation 2:10

Neither be afraid of what things thou art about to suffer: behold, the accuser is about to cast of you into prison, that ye might be tried; and ye shall have pressure ten days: be thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

Revelation 22:20

He testifying says, Yes, I come swiftly. Amen. Yes, come, Lord Jesus.

Genesis 18:25

Far be it with respect to thee doing as this word to kill the just with the wicked; and for the just to be as the wicked, far be it with respect to thee: shall not the judge of all the earth do judgment?

Psalm 31:19

How much thy goodness which thou didst conceal for them fearing thee; thou didst work for those putting their trust in thee before the sons of man.

Proverbs 4:9

She will give to thy head a garland of grace: a crown of glory she will deliver thee.

Malachi 3:17

And they were to me, said Jehovah of armies, for the day which I make wealth; and I spared for them as a man will spare for the son serving him.

Matthew 6:19-20

Treasure not up to you treasures upon earth, where moth and gnawing destroy, and thieves dig through and steal:

Matthew 7:22

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have we cast out evil spirits, and in thy name done many powers?

Luke 10:12

And I say to you, that it shall be more supportable in that day for Sodom, than for that city.

Romans 2:5

And according to thy hardness and impenitent heart thou treasurest up to thyself anger in the day of anger and revelation of the just judgment of God;

Romans 8:23

And not only, but also they having the first fruits of the Spirit, and we ourselves groan in ourselves, waiting for the adoption as a son, the redemption of our body.

1 Corinthians 2:9

But as has been written. Which the eye saw not, and the ear heard not, and upon the heart of man it came not up, what things God has prepared for them loving him.

2 Corinthians 5:2

For also in this we groan, longing to have our dwelling from heaven put on:

1 Thessalonians 1:10

And to wait for his Son from the heavens, whom be raised from the dead, Jesus, saving us from coming wrath.

2 Thessalonians 1:5-6

(A proof of the just judgment of God,) for you to be deemed worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:

1 Timothy 6:19

Treasuring up to themselves a good foundation for the future, that they may lay hold upon eternal life.

2 Timothy 1:18

(May, the Lord give to him to find mercy of the Lord in that day:) and in how many things he served in Ephesus, thou knowest better.

Titus 2:13

Expecting the blessed hope, and apppearance of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Hebrews 9:28

So Christ, once offered to have borne the sins of many, of the second time, without sin, shall be seen to them expecting him for salvation.

1 Peter 1:4

To an inheritance incorruptible, and undefiled, and unfading, kept in the heavens for us,

Revelation 1:7

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.

Revelation 4:4

And round about the throne twenty-four thrones; and sitting upon the thrones I saw twenty-four elders, surrounded with white garments; and they had golden crowns upon their heads.

Revelation 4:10

The twenty-four elders will fall before him sitting on the throne, and will worship him living forever and ever, and will cast their crowns before the throne, saying,

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he sitting upon him called Faithful and True, and in justice he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain