Parallel Verses

Julia Smith Translation

But according to the holy one calling you, also should ye yourselves be holy in all turning back;

New American Standard Bible

but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior;

King James Version

But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;

Holman Bible

But as the One who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;

International Standard Version

Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy.

A Conservative Version

but according to the Holy Man, he who called you, ye yourselves also become holy in all conduct,

American Standard Version

but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;

Amplified

But like the Holy One who called you, be holy yourselves in all your conduct [be set apart from the world by your godly character and moral courage];

An Understandable Version

but according to the Holy One, who called you [i.e., God], you people also should become holy [i.e., separated for God's service] in all your conduct,

Anderson New Testament

but as he who has called you is holy, so be you holy in all your behavior:

Bible in Basic English

But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;

Common New Testament

but as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct;

Daniel Mace New Testament

but as he, who has called you, is holy: let your whole conduct be an imitation of his holiness.

Darby Translation

but as he who has called you is holy, be ye also holy in all your conversation;

Godbey New Testament

but according to the Holy One who has called you. Be ye also holy in all your deportment;

Goodspeed New Testament

but like the holy Being who has called you, you must also prove holy in all your conduct,

John Wesley New Testament

But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation:

King James 2000

But as he who has called you is holy, so be holy in all manner of conduct;

Lexham Expanded Bible

but as the one who called you [is] holy, [you] yourselves be holy in all [your] conduct,

Modern King James verseion

but according to the Holy One who has called you, you also become holy in all conduct,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But as he which called you is holy, even so be ye holy in all manner of conversation,

Moffatt New Testament

as He who called you is holy, so you must be holy too in all your conduct ??16 for it is written, You shall be holy because I am holy.

Montgomery New Testament

but become yourselves holy in your whole manner of living, as He who has called you is holy,

NET Bible

but, like the Holy One who called you, become holy yourselves in all of your conduct,

New Heart English Bible

but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;

Noyes New Testament

but as he who called you is holy, be ye also holy in all your conduct;

Sawyer New Testament

but as he that called you is holy be you also holy in all [your] conduct,

The Emphasized Bible

But, according as he that hath called you is holy, do, ye yourselves, also become, holy in all manner of behaviour, -

Thomas Haweis New Testament

but as he who hath called you is holy, be ye holy also in all your conduct:

Twentieth Century New Testament

but in your whole life show yourselves to be holy, after the pattern of the Holy One from whom you received your Call.

Webster

But as he who hath called you is holy, so be ye holy in all manner of deportment.

Weymouth New Testament

but--in imitation of the holy One who has called you--you also must be holy in all your habits of life.

Williams New Testament

but in accordance with the Holy Being who has called you, you must prove to be holy too,

World English Bible

but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior;

Worrell New Testament

but, according as He Who called you is holy, do ye yourselves become holy in all your conduct;

Worsley New Testament

but as He who hath called you is holy, be ye also holy in all your conversation: since it is written,

Youngs Literal Translation

but according as He who did call you is holy, ye also, become holy in all behaviour,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

is holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

so

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ye

Usage: 0

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:15

Devotionals containing 1 Peter 1:15

Images 1 Peter 1:15

Prayers for 1 Peter 1:15

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

14 As children of obedience, not as formerly conforming yourselves to eager desire in your ignorance: 15 But according to the holy one calling you, also should ye yourselves be holy in all turning back; 16 For it has been written, Be ye holy; for I am holy.


Cross References

2 Corinthians 7:1

Therefore having these declarations, dearly let us cleanse ourselves from all defilements of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

James 3:13

Who wise and knowing among you? let him show out of a good mode of life his works in meekness of wisdom.

Hebrews 12:14

Follow peace with all, and consecration, without which none shall see the Lord:

Matthew 5:48

Therefore, be ye perfected, as your Father which is in the heavens is perfected.

Ephesians 5:1-2

Be ye therefore imitators of God, as dearly beloved children;

Philippians 2:15-16

That ye be complete and pure, children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye appear as luminaries in the world;

1 Thessalonians 4:3-7

For this is the will of God, your consecration, that ye should keep away from fornication:

1 Peter 2:12

Having your turning back good in the nations: that, in what they speak against you as doing evil, from good works, they having beheld, might praise God in the day of inspection.

Luke 1:74-75

To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,

Romans 8:28-30

And we know that to them loving God, all things work together for good, to them being called according to the setting up.

Philippians 1:27

Only live as citizens worthy of the good news of Christ: that whether coming and seeing you, whether being absent, I shall bear the things concerning you, that ye stand in one spirit, one soul, fighting together in faith of the good news;

Philippians 3:14

I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

Philippians 3:20

For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:

1 Thessalonians 2:12

For you to walk worthy of God, calling you into his kingdom and glory.

1 Timothy 4:12

Let none despise thy youth; but be thou a type of the faithful, in word, in intercourse, in love, in spirit, in faith, in purity.

2 Timothy 1:9

Who having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, given us in Christ Jesus before eternal times,

Titus 2:11-14

For the grace of God who saves, was manifested to all men,

Titus 3:8

Faithful the word, and I wish for thee to be assured of these things, that they having believed God might turn their thoughts to excel in good works. These things are good and profitable to men.

Titus 3:14

And let ours also learn to excel in good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Hebrews 13:5

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

1 Peter 3:16

Having a good consciousness; that, in what they speak evil against you, as doing evil, they threatening your good turning round in Christ should be ashamed.

1 Peter 5:10

And the God of all grace, having called us to his eternal glory in Christ Jesus, may he put you in proper order, having suffered a little time, may he support you, make firm, lay the foundation.

2 Peter 1:3-10

As his divine power having bestowed upon us all things which for life and devotion, by the knowledge of him having called us by glory and fitness:

2 Peter 3:11-14

Therefore all these being dissolved, of what race ought ye to be in holy turning round and devotion,

1 John 3:3

And every one having this hope in him purifies himself, as he himself is pure.

Revelation 3:7

And to the messenger of the church in Philadelphia write; Thus says the holy, the true, he having the key of David, he opening, and no one shuts; and he shuts, and no one opens;

Revelation 4:8

And the four living creatures, one by itself, had six wings together round about; and within full of eyes; and they have no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Omnipotent Ruler, who was, and who being, and who coming.

Revelation 6:10

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

Isaiah 6:3

And this called to this, and said, Holy, holy, holy, Jehovah of armies: all the earth full of his glory.

Romans 9:24

Whom he also called us, not only from the Jews, but also of the nations?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain