Parallel Verses

Montgomery New Testament

"You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

New American Standard Bible

It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’

King James Version

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Holman Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.

International Standard Version

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

A Conservative Version

Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made for our fathers, saying to Abraham, And in thy seed all the patriarchies of the earth will be blessed.

American Standard Version

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Amplified

You are the sons (descendants) of the prophets and [heirs] of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed (descendant) all the families of the earth shall be blessed.’

An Understandable Version

You people are descendants of these prophets and [recipients] of the Agreement God made with your forefathers when He said to Abraham [Gen. 12:3], 'And through your seed [i.e., your descendant Jesus] all the people of the earth will receive the blessings [of God].'

Anderson New Testament

You are the sons of the prophets, and of the covenant that God made with our fathers, saying to Abraham, And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.

Bible in Basic English

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Common New Testament

You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your seed all the families of the earth shall be blessed.'

Daniel Mace New Testament

ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, when he said to Abraham, "all the families of the earth shall be blessed in your posterity."

Darby Translation

Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Godbey New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, In thy seed shall the families of the earth be truly blessed.

Goodspeed New Testament

You are the descendants of the prophets and the heirs of the agreement that God made with your forefathers when he said to Abraham, 'Through your posterity all the families of the earth will be blessed.'

John Wesley New Testament

Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.

Julia Smith Translation

Ye are sons of the prophets, and of the covenant which God set with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all families of earth be praised.

King James 2000

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

Lexham Expanded Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God ordained with your fathers, saying to Abraham, 'And in your offspring all the nations of the earth will be blessed.'

Modern King James verseion

You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in your Seed shall all the kindreds of the earth be blessed."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are the children of the prophets, and of the covenant, which God hath made unto our fathers, saying to Abraham, 'Even in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.'

Moffatt New Testament

Now you are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers when he said to Abraham, all families on earth shall be blessed in your offspring.

NET Bible

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.'

New Heart English Bible

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'

Noyes New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in thy posterity shall all the families of the earth be blessed."

Sawyer New Testament

You are the children of the prophets, and of the promise which God promised to our fathers, saying to Abraham, And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.

The Emphasized Bible

Ye, are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted unto your fathers, saying unto Abraham - And, in thy seed, shall be blessed, all the families of the ground.

Thomas Haweis New Testament

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And "in thy seed shall all the nations of the earth be blessed."

Twentieth Century New Testament

You yourselves are the heirs of the Prophets, and heirs, too, of the Covenant which God made with your ancestors, when he said to Abraham--'In your descendants will all the nations of the earth be blessed.'

Webster

Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.

Weymouth New Testament

"You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'

Williams New Testament

And you are the descendants of the prophets and the heirs of the sacred compact which God made with your forefathers, when He said to Abraham: 'All the families of the earth are to be blessed through your posterity.'

World English Bible

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'

Worrell New Testament

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your Seed shall all the families of the earth be blessed.'

Worsley New Testament

Now ye are the children of the prophets, and of the covenant, which God made with our fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed:"

Youngs Literal Translation

'Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the covenant
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διατίθεμαι 
Diatithemai 
Usage: 5

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

ἐνευλογέω 
Eneulogeo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the kindreds
πατριά 
Patria 
Usage: 3

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

24 "Yes, and all the prophets from Samuel and his successors, all that have spoken, have also told of those days. 25 "You are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, "And in thy seed shall all the families of the earth be blessed. 26 "It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."



Cross References

Acts 2:39

"For the promise belongs to you and to your children and to all who are afar off, whomever the Lord may call."

Romans 9:4-5

For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;

Romans 9:4

For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;

Romans 9:4

For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;

Romans 9:4

For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;

Romans 9:4

For they are Israelites; to them belong the sonship, the Shekinah glory, the covenants, the giving of the Law; the service of the temple, and the promises;

Acts 13:26

"Brothers, sons of Abraham's race, and all among you who reverence God, to us has the word of this salvation been sent.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8-10

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8-40

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8-20

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8-33

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Galatians 3:8-15

And the Scripture, anticipating God's justification of the Gentiles by faith, announced the gospel to Abraham beforehand in the words, In thee shall all the Gentiles be blessed.

Matthew 3:9-10

And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father'?? tell you that out of these very stones God is able to raise up descendants for Abraham.

Luke 1:72

"He showed mercy to our forefathers, He remembered his holy covenant,

Romans 4:13

For the promise that he should be heir of the world did not come to Abraham or to his posterity through law, but through faith-righteousness.

Romans 15:8

For I say that Christ has been made a minister of the Circumcision the people of Israel, in vindication of God's truth, so that he may confirm the promises given to our forefathers;

Galatians 3:16

Now it was to Abraham that the promises were spoken, and to his offspring. God did not say, "offsprings" as if speaking of many, but "and to your offspring," as of one; and this is Christ.

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are the descendants of Abraham, heirs according to the promise.

Revelation 5:9

And they sang a new song, saying, "Worthy art thou to take the book And to open its seals; For thou wast slain and didst ransom for God Men out of every tribe and tongue and people and nation;

Revelation 7:9

After this I looked, and behold a great multitude, whom no man could number, out of every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands;

Revelation 14:6

Then I saw another angel who was flying in mid-heaven. He had an eternal evangel, to evangelize all the dwellers on the earth, of every nation and tribe and tongue and people.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain