Parallel Verses

New American Standard Bible

Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.

King James Version

Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Holman Bible

Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.

International Standard Version

Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them.

A Conservative Version

Having your behavior good among the Gentiles, so that, upon which they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of visitation, from having observed your good works.

American Standard Version

having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Amplified

Keep your behavior excellent among the [unsaved] Gentiles [conduct yourself honorably, with graciousness and integrity], so that for whatever reason they may slander you as evildoers, yet by observing your good deeds they may [instead come to] glorify God in the day of visitation [when He looks upon them with mercy].

An Understandable Version

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

Anderson New Testament

maintaining an honorable mode of life am one the Gentiles, that, inasmuch as they speak against you as evil-doers, they may, on account of your good works which they witness, glorify God in the day of visitation.

Bible in Basic English

Being of good behaviour among the Gentiles; so that though they say now that you are evil-doers, they may see your good works and give glory to God when he comes to be their judge.

Common New Testament

Maintain good conduct among the Gentiles, so that in case they speak against you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.

Daniel Mace New Testament

souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,

Darby Translation

having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.

Emphatic Diaglott Bible

Have your behavior comely, among the Gentiles, that, whereas, they speak against you, as evil doers, having beheld your good works, they may glorify God, in the day of visitation.

Godbey New Testament

having your deportment beautiful among the Gentiles: in order that in whatsoever they calumniate you as evil doers, seeing from your beautiful works, they may glorify God in the day of his visitation.

Goodspeed New Testament

Live upright lives among the heathen, so that even if they charge you with being evil-doers, they may from observing the uprightness of your conduct come to praise God on the Day of Judgment.

John Wesley New Testament

which war against the soul, Having your conversation honest among the Gentiles, that whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Julia Smith Translation

Having your turning back good in the nations: that, in what they speak against you as doing evil, from good works, they having beheld, might praise God in the day of inspection.

King James 2000

Having your conduct honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Lexham Expanded Bible

maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in [the things] in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.

Modern King James verseion

having your conduct honest among the nations, in that which they speak against you as evildoers, they may glorify God in a day of His visitation, seeing your good works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see that ye have honest conversation among the gentiles, that they which backbite you as evil doers, may see your good works and praise God in the day of visitation.

Moffatt New Testament

Conduct yourselves properly before pagans; so that for all their slander of you as bad characters, they may come to glorify God when you are put upon your trial, by what they see of your good deeds.

Montgomery New Testament

Let your manner of life before the Gentiles be honest; so that, although they are now slandering you as evil-doers, they may, by beholding your noble conduct, come to glorify God, in the day of visitation.

NET Bible

and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.

New Heart English Bible

having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

Noyes New Testament

having your manner of life among the gentiles honorable; that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.

Sawyer New Testament

having your conduct honorable among the gentiles, that wherein they speak against you as evil-doers, from the good works which they see they may glorify God in the day of visitation,

The Emphasized Bible

Having, your behaviour among the nations, honourable, - in order that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, owing to the honourable works they are permitted to behold, glorify God in the day of visitation.

Thomas Haweis New Testament

having your conduct ornamental among the Gentiles: that, whereas they malign you as wicked doers, they may, being eye-witnesses of your good works, glorify God in the day when he visits them.

Twentieth Century New Testament

Let your daily life among the Gentiles be so upright, that, whenever they malign you as evil-doers, they may learn, as they watch, from the uprightness of your conduct, to praise God 'at the time when he shall visit them.'

Webster

Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Weymouth New Testament

Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution.

Williams New Testament

Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.

World English Bible

having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation.

Worrell New Testament

having your conduct seemly among the gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, from your good works which they behold, glorify God in the day of visitation.

Worsley New Testament

having a good conversation among the Gentiles; that whereas they speak against you as evil-doers, they may glorify God in the day of their visitation, on account of the good works which they behold in you.

Youngs Literal Translation

having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

κακοποιός 
Kakopoios 
Usage: 5

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἐποπτεύω 
Epopteuo 
Usage: 2

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Context Readings

A Call To Good Works

11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from the carnal desires which war against the soul 12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation. 13 Therefore, be subject to every human ordinance that is of the Lord, whether it be to a king or to a superior,



Cross References

Matthew 5:16

Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in the heavens.

1 Peter 3:16

having a good conscience, so in that which they murmur against you as of evildoers, those that blaspheme your good conversation in the Christ may be confused.

Psalm 50:23

Whosoever sacrifices praise glorifies me; and to him that orders his ways aright I will show the salvation of God.

Luke 19:44

and shall cast thee down to the ground and thy children within thee, and they shall not leave in thee one stone upon another because thou knewest not the time of thy visitation.

2 Corinthians 8:21

providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

1 Peter 4:11

If anyone speaks, let him speak as the oracles of God; if anyone ministers, let them do it according to the virtue which God gives, that God in all things may be glorified through Jesus, the Christ, unto whom is glory and dominion for ever and ever. Amen.

Genesis 13:7-8

And there was a strife between the pastors of Abram's cattle and the pastors of Lot's cattle; and the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land.

Psalm 37:14

He The wicked have drawn out the sword and have bent their bow to cast down the poor and needy and to slay such as are of upright conversation.

Isaiah 10:3

And what will ye do in the day of visitation and in the desolation which shall come from far? To whom will ye flee for help and where will ye leave your glory?

Matthew 5:11

Blessed are ye when men shall revile you and persecute you and shall say all manner of evil against you falsely for my sake.

Matthew 9:8

And the multitude, seeing it, marvelled and glorified God, who had given such power unto men.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he be as his master, and the slave as his lord. If they have called the husband of the house Beelzebub, how much more shall they call those of his household?

Luke 1:68

Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and made redemption for his people

Luke 6:22

Blessed are ye when men shall hate you and when they shall separate you from their company and shall reproach you and cast out your name as evil for the sake of the Son of man.

Acts 15:14

Simeon has declared how God first visited the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Acts 24:5-6

For we have found this man a pestilent fellow and a mover of sedition among all the Jews throughout the world and prince of the seditious sect of the Nazarenes,

Acts 24:13

neither can they prove the things of which they now accuse me.

Acts 25:7

And when he was come, the Jews who came down from Jerusalem stood round about and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

Romans 12:17

Not repaying anyone evil for evil; procuring that which is good not only in the sight of God, but even in the sight of all men.

Romans 13:13

Let us walk honestly, as in the day, not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Romans 15:9

but that the Gentiles glorify God by mercy; as it is written, For this cause I will confess thee among the Gentiles and sing unto thy name.

1 Corinthians 14:25

for the secrets of his heart are made manifest; and so falling down on his face, he will worship God, declaring that God is indeed in you.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world and more abundantly towards you.

2 Corinthians 13:7

Now I pray to God that ye do no evil, not that we should appear approved, but that ye should do that which is good, though we be as reprobates.

Ephesians 2:3

among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind and were by nature the children of wrath, even as all the others.

Ephesians 4:22

that ye put off everything concerning the old way of life, that is, the old man who corrupts himself according to deceitful desires,

Philippians 1:27

Only let your conversation be as is worthy of the gospel of Christ, that whether I come and see you or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, unanimous, working together for the faith of the gospel,

Philippians 2:15-16

that ye may be blameless and innocent, children of God without rebuke in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye shine as lights in the world,

Philippians 4:8

Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honest, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is any praise, exercise yourselves in these things.

1 Thessalonians 4:12

that ye may walk honestly toward those that are without, and that ye may desire nothing from any one.

1 Timothy 2:2

for kings, and for all that are in authority that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and integrity.

1 Timothy 4:12

Let no man despise thy youth, but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.

Titus 2:7-8

in all things showing thyself as an example of good works, in doctrine showing integrity, seriousness, purity,

Hebrews 13:5

Let your conversation be without covetousness, and be content with such things as ye have; for he has said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Hebrews 13:18

Pray for us: for we trust we have a good conscience in all things desiring to conduct ourselves well.

James 3:13

Who is wise and ready among you? let him show out of a good conversation his works in meekness of wisdom.

1 Peter 3:1-2

Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands, so that also those who do not obey the Word, may be won without a word by the conversation of their wives,

1 Peter 4:14-16

If ye are reproached for the name of Christ, blessed are ye; for the glory and the Spirit of God rests upon you; certainly on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

2 Peter 3:11

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain