Parallel Verses
Williams New Testament
Show honor to everyone. Practice love for the brotherhood; practice reverence to God and honor to the Emperor.
New American Standard Bible
King James Version
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Holman Bible
Honor everyone. Love
International Standard Version
Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.
A Conservative Version
Respect all men. Love the brotherhood. Fear God. Respect the king.
American Standard Version
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Amplified
Show respect for all people [treat them honorably], love the brotherhood [of believers], fear God, honor the king.
An Understandable Version
Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.
Anderson New Testament
Honor all men; love the brotherhood; reverence God; honor the king.
Bible in Basic English
Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.
Common New Testament
Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.
Daniel Mace New Testament
of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.
Darby Translation
Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.
Emphatic Diaglott Bible
Treat all men with respect: love the brotherhood: fear God: honor the king.
Godbey New Testament
Honor all people; love the brotherhood with divine love; fear God; honor the king.
Goodspeed New Testament
Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.
John Wesley New Testament
Honour all men, Love the brotherhood, Fear God,
Julia Smith Translation
Honour all. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
King James 2000
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Lexham Expanded Bible
Honor all [people], love the community of believers, fear God, honor the king.
Modern King James verseion
Honor all. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
See that ye honour all men. Love brotherly fellowship, fear God, and honour the King.
Moffatt New Testament
Do honour to all, love the brotherhood, reverence God, honour the emperor.
Montgomery New Testament
Honor all men. Love the brotherhood. Reverence God. Honor the Emperor.
NET Bible
Honor all people, love the family of believers, fear God, honor the king.
New Heart English Bible
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Noyes New Testament
Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.
Sawyer New Testament
Honor all men, love the brotherhood, fear God, honor the king.
The Emphasized Bible
Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.
Thomas Haweis New Testament
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Twentieth Century New Testament
Show honour to every one, Love the Brotherhood, 'revere God, honour the emperor.'
Webster
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Weymouth New Testament
Honour every one. Love the brotherhood, fear God, honour the Emperor.
World English Bible
Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
Worrell New Testament
Honor all men; love the brotherhood; fear God; honor the king.
Worsley New Testament
Give due honor to all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.
Youngs Literal Translation
to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.
Themes
Civic duties » To honour rulers
Christian conduct » Fearing God
Government » Duty of citizens to
Government » Honoring the king
Love » For Christ » For the church
Love to man » Should be exhibited, toward » Saints
Reverence » For parents » For rulers
Rulers' » Of israel » To be reverenced
Social duties » In relation to food in relation to speech » To honour rulers
Topics
Authority, of human institutions
Reverence, And Social Behaviour
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:17
Prayers for 1 Peter 2:17
Verse Info
Context Readings
A Call To Good Works
16 Live like free men, only do not make your freedom a pretext for doing evil, but live like slaves of God. 17 Show honor to everyone. Practice love for the brotherhood; practice reverence to God and honor to the Emperor. 18 You house-servants must be submissive to your masters and show them perfect respect, not only to those who are kind and fair but also to those who are cruel.
Phrases
Cross References
Romans 13:7
Pay all of them what is due them -- tribute to the officer to receive it, taxes to the officer to receive them, respect to the man entitled to it, and honor to the man entitled to it.
Romans 12:10
In brotherly love be affectionate to one another, in personal honors put one another to the fore,
Matthew 22:21
They answered, "Caesar's." Then He said to them, "Pay Caesar, therefore, what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God."
Hebrews 13:1
You must let your brotherly love continue.
1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,
John 13:35
By this everybody will know that you are my disciples, if you keep on showing love for one another."
2 Corinthians 7:1
So, since we have such promises as these, dearly beloved, let us cleanse ourselves from everything that defiles our bodies and spirits, and in reverence to God carry on our consecration to completeness.
Ephesians 5:21
keep on living in subordination to one another out of reverence to Christ.
Philippians 2:3
Stop acting from motives of selfish strife or petty ambition, but in humility practice treating one another as your superiors.
1 Timothy 6:1
All who are under the yoke of slavery must esteem their masters to be deserving the highest respect, so that the name of God and our teaching may not be abused.
1 Peter 5:5
You younger men, on your part, must be submissive to the elders. And you must all put on the servant's apron of humility to one another, because God opposes the haughty but bestows His unmerited favor on the humble.